النبإ ١٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=و فرستادیم از فشرده‌ها آبی ریزان‌
|-|معزی=و فرستادیم از فشرده‌ها آبی ریزان‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره النبإ | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = النبإ ١٣ | بعدی = النبإ ١٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره النبإ | نزول = [[نازل شده در سال::2|٢ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::14|١٤]] | قبلی = النبإ ١٣ | بعدی = النبإ ١٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«الْمُعْصِرَاتِ»: جمع مُعْصِر، ابرهائی که زمان باریدن آنها فرا رسیده باشد. گویا ابرها به هنگام تراکم، سیستمی بر آنها حاکم می‌شود که خود را می‌فشارند و در نتیجه باران از آنها می‌بارد (نگا: نمونه). «ثَجَّاجاً»: بسیار ریزنده و بارنده. پیاپی ریزان.
«الْمُعْصِرَاتِ»: جمع مُعْصِر، ابرهائی که زمان باریدن آنها فرا رسیده باشد. گویا ابرها به هنگام تراکم، سیستمی بر آنها حاکم می‌شود که خود را می‌فشارند و در نتیجه باران از آنها می‌بارد (نگا: نمونه). «ثَجَّاجاً»: بسیار ریزنده و بارنده. پیاپی ریزان.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۳۳


ترجمه

و از ابرهای باران‌زا آبی فراوان نازل کردیم،

|و از ابرهاى فشرده آبى ريزان فرو فرستاديم
و از ابرهاى متراكم، آبى ريزان فرود آورديم،
و از فشار و تراکم ابرها آب باران فرو ریختیم.
و از ابرهای متراکم و باران زا آبی ریزان نازل کردیم
از ابرهاى باران‌زاى آبى فراوان نازل كرديم،
و از ابرها آبی ریزان فرو فرستاده‌ایم‌
و از ابرهاى باردار آبى سخت روان و ريزان فرو فرستاديم،
و از ابرهای افشارنده، آب فراوان ریزنده فرو نفرستاده‌ایم؟
و از ابرهای فشرده(ی بارنده) آبی بسیار، نهروار فرود آوردیم‌.
و فرستادیم از فشرده‌ها آبی ریزان‌


النبإ ١٣ آیه ١٤ النبإ ١٥
سوره : سوره النبإ
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْمُعْصِرَاتِ»: جمع مُعْصِر، ابرهائی که زمان باریدن آنها فرا رسیده باشد. گویا ابرها به هنگام تراکم، سیستمی بر آنها حاکم می‌شود که خود را می‌فشارند و در نتیجه باران از آنها می‌بارد (نگا: نمونه). «ثَجَّاجاً»: بسیار ریزنده و بارنده. پیاپی ریزان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - فشرده شدن ابرهاى باران زا، عامل نزول باران از آسمان (و أنزلنا من المعصرت ماء) «عصر» به معناى فشردن و باب افعال آن به معناى فرارسیدن زمان عصاره دادن است. برخى از اهل لغت گفته اند: «معصر»; یعنى، ابرى که زمان افشره ریزى آن فرارسیده باشد. (لسان العرب)

۲ - بادهاى غبار افشان، عامل نزول باران از ابرها است. * (و أنزلنا من المعصرت ماء) برخى از اهل لغت «معصرات» را به معناى بادهایى که داراى غبار است، مى دانند. این معنا در صورتى مناسب با آیه شریفه است که حرف «من» در «من المعصرات»، به معناى «باء» استعانت باشد. (لسان العرب)

۳ - نزول باران هاى فراوان از ابرهاى باردار، به تدبیر خداوند و اراده او است. (و أنزلنا من المعصرت ماء ثجّاجًا) «ثجاج» مبالغه «ثاجّ» است; یعنى، بسیار ریزنده (لسان العرب). این کلمه در معناى لازم و متعدى هر دو استعمال شده است و در آیه شریفه، معناى لازم مناسب تر است.

۴ - عملکرد عوامل طبیعى، مستند به خداوند است. (و أنزلنا)

۵ - ابرهاى باران زا، از منابع تأمین آب مورد نیاز براى موجودات زمین (و أنزلنا من المعصرت ماء ثجّاجًا)

۶ - توجّه به نزول باران و هدفدار بودن باران زمینه ساز پى بردن به قدرت خداوند و پذیرش معاد است. (عمّ یتساءلون ... ألم نجعل ... و أنزلنا من المعصرت ماء ثجّاجًا) توجّه به نعمت باران، مى تواند انسان را به این نکته رهنمون سازد که این نعمت ها، به گزاف در اختیار انسان قرار داده نشده و هدف از آن، جز با معاد تحقق نیافتنى است. هم چنین مى تواند بیانگر این باشد که حیات زمین مرده به وسیله باران، نمونه بارزى براى زنده شدن مردگان است و استبعاد معاد وجهى ندارد.

موضوعات مرتبط

  • آب: منابع آب ۵
  • ابر: نقش ابر هاى باران زا ۱، ۲، ۳، ۵
  • ایمان: ایمان به قدرت خدا ۶; ایمان به معاد ۶; زمینه ایمان ۶
  • باد: نقش باد هاى غبارزا ۲
  • باران: بارش باران ۶; زمینه باران ۱، ۲; منشأ باران ۳
  • خدا: آثار اراده خدا ۳; آثار تدبیر خدا ۳
  • ذکر: آثار ذکر هدفدارى باران ۶
  • عوامل طبیعى: نقش عوامل طبیعى ۴
  • کارگزاران خدا :۴

منابع