النازعات ٤٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۳۴ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و از تو درباره قیامت می‌پرسند که در چه زمانی واقع می‌شود؟!

|از تو در باره‌ى رستاخيز مى‌پرسند كه برپائيش كى است
در باره رستاخيز از تو مى‌پرسند كه فرارسيدنش چه وقت است؟
از تو سؤال کنند که قیامت کی بر پا شود؟
همواره ازتو درباره قیامت می پرسند که در چه زمانی واقع می شود؟
تو را از قيامت مى‌پرسند كه چه وقت واقع شود.
از تو درباره قیامت پرسند که استقرار آن چه وقت است؟
تو را از روز رستاخيز مى‌پرسند كه هنگام آمدن آن كى خواهد بود؟
از تو درباره‌ی قیامت می‌پرسند که در چه زمانی واقع می‌شود؟
درباره‌ی ساعت (پایانی جهان تکلیف) از تو می‌پرسند: «استواریش چه هنگام است؟»
پرسندت از ساعت کی است لنگرگاهش‌


النازعات ٤١ آیه ٤٢ النازعات ٤٣
سوره : سوره النازعات
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَیَّانَ»: چه وقت؟ کی؟ «مُرْسَاهَا»: وقوع قیامت و برپا شدن آن. مصدر میمی است از إِرْساء (نگا: اعراف / هود / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - پرسش از زمان فرا رسیدن قیامت، سؤال مکرر مردم از پیامبر(ص) (یسئلونک عن الساعة أیّان مرسیها) کلمه «مرسى»، به صورت هاى مصدر میمى، اسم زمان، اسم مکان و اسم مفعول کاربرد دارد(مفردات راغب). این کلمه در آیه شریفه - به قرینه «أیّان» که سؤال از زمان است - مصدر میمى مى باشد. در این صورت «مرسى» به معناى وقوع و استقرار خواهد بود. مکرر بودن سؤال، از فعل مضارع «یسئلونک» استفاده شده است.

۲ - «الساعة»، از نام هاى قیامت (یسئلونک عن الساعة)

۳ - طغیان گران دنیاطلب، با پرسش مکرر از زمان قیامت به استهزاى آن مى پرداختند. (یسئلونک عن الساعة أیّان مرسیها) فاعل «یسئلونک»، در برداشت یاد شده «من طغى...» دانسته شده است. این برداشت، ناظر به احتمالى است که به قرینه «إنّما أنت منذر من یخشاها» در آیات بعد استفاده مى شود; زیرا کسى که از انذار قیامت هراسى ندارد، پرسش او از زمان وقوع آن استهزایى خواهد بود.

موضوعات مرتبط

  • الساعة :۲
  • طغیانگران: استهزاى طغیانگران ۳; پرسش طغیانگران ۳; دنیاطلبى طغیانگران ۳
  • قیامت: استهزاى قیامت ۳; پرسش از قیامت ۱، ۳; نامهاى قیامت ۲
  • محمد(ص): پرسش از محمد(ص) ۱
  • مردم: پرسش مردم مقارن بعثت ۱

منابع