المعارج ٣٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۱۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و آنها که امانتها و عهد خود را رعایت می‌کنند،

|و كسانى كه امانت‌ها و پيمان خود را مراعات كنند
و كسانى كه امانتها و پيمان خود را مراعات مى‌كنند.
و آنان که امانت و عهد و پیمانشان را رعایت کنند.
و آنان که امانت ها و پیمان های خود را رعایت می کنند،
و كسانى كه امانتها و عهدهاى خود را رعايت مى‌كنند،
و کسانی که در برابر امانتها و پیمانهایشان رعایتگرند
و آنان كه امانتها و پيمانهاى خود را رعايت مى‌كنند
و کسانی که امانتدار بوده و نگاهدارنده‌ی عهد و پیمان خود هستند.
و کسانی که امانتشان و پیمانشان را رعایت‌کنندگانند.
و آنان که برای سپرده‌های خویش و پیمان خویشند رعایت‌کنندگان‌


المعارج ٣١ آیه ٣٢ المعارج ٣٣
سوره : سوره المعارج
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«وَ الَّذِینَ ... رَاعُونَ»: (نگا: مؤمنون / .


تفسیر

نکات آیه

۱ - رعایت امانت و پایبندى به عهد و پیمان خویش، از ویژگى هاى مؤمنان و مسلمانان راستین (و الذین هم لأمنتهم و عهدهم رعون)

۲ - امانت دارى و پایبندى به عهد و پیمان، از خصلت هاى شایسته و بایسته (و الذین هم لأمنتهم و عهدهم رعون)

۳ - خیانت در امانت و پیمان شکنى، نشانه ضعف ایمان (و الذین هم لأمنتهم و عهدهم رعون)

موضوعات مرتبط

  • امانت: منشأ خیانت در امانت ۳
  • امانتدارى: فضیلت امانتدارى ۲
  • ایمان: نشانه هاى ضعف ایمان ۳
  • صفات: صفات پسندیده ۲
  • عهد: فضیلت وفاى به عهد ۲
  • عهدشکنى: منشأ عهدشکنى ۳
  • مؤمنان: امانتدارى مؤمنان ۱; صفات مؤمنان ۱; وفاى به عهد مؤمنان ۱

منابع