الصافات ١٣٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۵۹ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و به خاطر بیاور زمانی را که او و خاندانش را همگی نجات دادیم،

آن‌گاه كه او و همه كسانش را نجات داديم
آنگاه كه او و همه كسانش را رهانيديم-
وقتی که ما (خواستیم قوم او را کیفر کنیم) او و اهل بیتش همه را نجات دادیم.
[یاد کن] هنگامی را که او و همه اهلش را نجات دادیم،
او و همه كسانش را نجات داديم.
چنین بود که او و خانواده‌اش، همگی را، رهایی دادیم‌
آنگاه كه او و همه خاندان او را رهانيديم،
زمانی، او و جملگی خاندان و پیروان او را نجات دادیم.
چون او را و همه‌ی کسانش را رهانیدیم.
هنگامی که رهانیدیم خود و خاندانش را همگان‌


الصافات ١٣٣ آیه ١٣٤ الصافات ١٣٥
سوره : سوره الصافات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَهْلَهُ»: خاندان او و پیروان او (نگا: نمل / ، قمر / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - لوط(ع) و خاندان او، از عذاب نازل شده بر قوم شان نجات یافتند. (إذ نجّینه و أهله أجمعین)

۲ - قوم لوط، گرفتار عذاب هلاکت بار الهى شدند. (و إنّ لوطًا لمن المرسلین . إذ نجّینه و أهله) نجات حضرت لوط و خاندانش، نشانگر نابود شدن قوم لوط است.

موضوعات مرتبط

  • عذاب: نجات از عذاب ۱
  • قوم لوط: تاریخ قوم لوط ۱، ۲; عذاب قوم لوط ۱، ۲; هلاکت قوم لوط ۲
  • لوط(ع): قصه لوط(ع) ۱; نجات خانواده لوط(ع) ۱; نجات لوط(ع) ۱

منابع