الشعراء ١٢٩

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۱۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و قصرها و قلعه‌های زیبا و محکم بنا می‌کنید شاید در دنیا جاودانه بمانید؟!

و كاخ‌هاى استوار مى‌گيريد كه گويا هميشه خواهيد ماند
و كاخهاى استوار مى‌گيريد به اميد آنكه جاودانه بمانيد؟
و عمارتهای محکم بنا می‌کنید به امید آنکه در آن عمارات عمر ابد کنید؟
و قلعه ها و کاخ های استوار و مجلل برمی گیرید، که شاید جاودانه بمانید؟
و بدين پندار كه همواره زنده‌ايد كوشكهايى بنا مى‌كنيد؟
و کوشکها[ی استوار] می‌سازید به امید آنکه جاویدان بمانید؟
و كوشكهاى بلند و استوار مى‌سازيد گويى جاويدان مى‌مانيد.
و دژها و قلعه‌هائی می‌سازید که انگار جاودانه می‌مانید؟
«و سازمان‌هایی استوار بر می‌گیرید شاید (بیشتر) بمانید؟»
و برگیرید کوشکهائی شاید شما جاودان مانید


الشعراء ١٢٨ آیه ١٢٩ الشعراء ١٣٠
سوره : سوره الشعراء
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَصَانِعَ»: دژها و کاخها. کارخانه‌ها و کارگاهها. «لَعَلَّکُمْ تَخْلُدُونَ»: انگار جاودانه می‌مانید. تا این که جاودانه بمانید. معنی آیه می‌تواند چنین هم باشد: کارخانه‌ها و کارگاهها را برای کندن کوهها و ساختن کاخها و برجها به کار می‌برید، انگار جاودانه می‌مانید؟

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - احداث قصرهاى مستحکم و با شکوه، به وسیله قوم عاد (و تتّخذون مصانع لعلّکم تخلدون) «اتّخاذ» به معناى برگرفتن و احداث کردن و «مصانع» (جمع «مصنعه») به معناى کاخ هاى محکم و استوار است.

۲ - قوم عاد، داراى تمدنى پیشرفته در امر معمارى و بناسازى (أتبنون بکلّ ریع ءایة تعبثون . و تتّخذون مصانع لعلّکم تخلدون)

۳ - اقدام قوم عاد به ساختن آبگیرها و منابع آبى بسیار مستحکم و خارج از نیاز خویش (و تتّخذون مصانع لعلّکم تخلدون) «مصانع» به معناى «مآخذالماء» نیز به کار مى رود. برداشت یاد شده بر پایه این معنا است.

۴ - سرزنش عادیان از سوى هود(ع)، به خاطر احداث قصرها و روحیه کاخ نشینى آنان (و تتّخذون مصانع لعلّکم تخلدون)

۵ - غفلت از مرگ و پندار جاودانگى در دنیا، عامل روى آورى عادیان به کاخ سازى، تجمل گرایى و بیهودگى (أتبنون ... تعبثون . و تتّخذون مصانع لعلّکم تخلدون) تعبیر «لعلّکم تخلدون» بیانگر این معنا است که: کار شما طورى است که گویا از مرگ و ناپایدارى زندگى دنیوى، غافل شده اید و مى پندارید که همیشه در این دنیا خواهید ماند.

۶ - گرایش به کاخ نشینى، ناسازگار با اعتقاد دینى و پیروى از مکتب پیامبران (و تتّخذون مصانع لعلّکم تخلدون)

موضوعات مرتبط

  • انبیا: آثار پیروى از انبیا ۶
  • تمدن: تاریخ تمدن ۲
  • دنیاطلبى: آثار دنیاطلبى ۵
  • عقیده: آثار عقیده ۶
  • غفلت: آثار غفلت ۵; غفلت از مرگ ۵
  • قوم عاد: استحکام کاخهاى قوم عاد ۱; اسراف قوم عاد ۳; تاریخ قوم عاد ۱، ۲، ۳، ۴; تمدن قوم عاد ۲; دنیاطلبى قوم عاد ۵; سدسازى قوم عاد ۳; سرزنش قوم عاد ۴; عوامل تجمل گرایى قوم عاد ۵; عوامل کاخ سازى قوم عاد ۵ ; غفلت قوم عاد ۵; کاخ نشینى قوم عاد ۴; معمارى قوم عاد ۲
  • کاخ نشینى: موانع کاخ نشینى ۶
  • معمارى: تاریخ معمارى ۲
  • هود(ع): سرزنشهاى هود(ع) ۴; قصه هود(ع) ۴

منابع