السّجْن: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/السّجْن | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/السّجْن | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۹: خط ۱۰:
*[[ال]]
*[[ال]]


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, مِن:58, قَال:54, صَاحِبَي:43, يَا:39, لا:35, رَبّه:33, أَمّا:31, النّاس:31, إِنّي:29, أَکْثَر:27, أَ:25, رَب:25, فَتَيَان:25, مَعَه:25, فِي:25, بِضْع:25, أَحَب:25, إِلَي:23, لٰکِن:23, خَمْرا:23, الصّاغِرِين:23, يَشْکُرُون:23, جَاء:23, أَرْبَاب:23, فَلَبِث:23, دَخَل:23, أَخْرَجَنِي:23, أَحَدُکُمَا:23, سِنِين:23, يَعْلَمُون:23, بِکُم:21, إِذ:21, فَيَسْقِي:21, مُتَفَرّقُون:21, مِمّا:21, أَحَدُهُمَا:21, حِين:21, الْمَلِک:20, بِي:20, لَيَکُونا:20, يَدْعُونَنِي:20, ذِکْر:20, خَيْر:20, حَتّى:20, الشّيْطَان:18, أَحْسَن:18, الْبَدْو:18, لَيَسْجُنُنّه:18, أَرَانِي:18, إِلَيْه:18, أَم:18, أَرَى:16, قَد:16, لَيُسْجَنَن:16, فَأَنْسَاه:16, الْآيَات:16, أَعْصِر:16, اللّه:16, رَأَوُا:14, آمُرُه:14, رَبّک:14, سَبْع:14, بَعْد:14, الْوَاحِد:14, إِلاّ:14, الْقَهّار:12, حَقّا:12, الْآخَر:12, عِنْد:12, تَصْرِف:12, أَن:12, نَزَغ:10, عَنّي:10, اذْکُرْنِي:10, فَيُصْلَب:10, رَبّي:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::السّجْن]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::السّجْن]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۳

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

زندان. [يوسف:33]، [شعراء:29]. سجن (به فتح س) مصدر است به معنى منع از تصرف و زندانى كردن. گوئى معناى اصلى آن منع است و زندان را بدان سبب سجن گفته‏اند در اقرب آمده «واللّه ما اسجن عنه لسانى الا اذا كسانى» به خدا زبانم را از او منع نمى‏كنم تا لباسم بپوشاند.

کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...