الحاقة ٤١

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۳۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و گفته شاعری نیست، امّا کمتر ایمان می‌آورید!

|و آن گفتار يك شاعر نيست. اما كمتر ايمان مى‌آوريد
و آن گفتار شاعرى نيست [كه‌] كمتر [به آن‌] ايمان داريد.
و آن نه سخن شاعری (و گفتار خیالی و موهومی) است (گر چه) اندکی از شما مردم به آن ایمان می‌آورید.
و آن گفتار یک شاعر نیست، ولی جز اندکی ایمان نمی آورید،
نه سخن شاعرى. چه اندك ايمان مى‌آوريد.
و سخن هیچ شاعری نیست، چه اندک ایمان می‌آورید
و اين سخن شاعرى نيست، چه اندك ايمان مى‌آوريد
و سخن هیچ شاعری نیست (چنان که شما گمان می‌برید. اصلاً) شما کمتر ایمان می‌آورید (و به دنبال حق و حقیقت می‌افتید).
و آن گفتار شاعری نیست‌. (چه) کم است آنچه ایمان می‌آورید.
و نیست گفتار شاعری به کمی ایمان آورید


الحاقة ٤٠ آیه ٤١ الحاقة ٤٢
سوره : سوره الحاقة
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«قَلِیلاً مَّا تُؤْمِنُونَ»: (نگا: بقره / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبراسلام(ص)، قطعاً شاعر نبود. (و ما هو بقول شاعر)

۲ - قرآن، تحقیقاً از سنخ شعر و کلامى شاعرانه نیست. (و ما هو بقول شاعر)

۳ - قرآن، کتابى به دور از تخیلات و احساس هاى بى منطق و غیر علمى (و ما هو بقول شاعر) شعر، سخنى است موزون و متکى بر احساس و تخیّل و نفى شعر بودن قرآن، مى تواند حاکى از مطلب یاد شده باشد.

۴ - اتهام شعر به قرآن و شاعرى به پیامبر(ص)، از سوى کافران و مشرکان در آغاز رسالت (و ما هو بقول شاعر)

۵ - ایمان به قرآن در میان مردم، در نیمه نخست رسالت (مکّه) بسیار اندک بود. (قلیلاً ما تؤمنون)

موضوعات مرتبط

  • اسلام: تاریخ صدر اسلام ۴
  • بعثت: تاریخ مقارن بعثت ۵
  • قرآن: تهمت شعر به قرآن ۴; حقیقت قرآن ۲; قرآن و تخیل ۳; قرآن و شعر ۲; کمى مؤمنان به قرآن ۵; مصونیت قرآن ۳
  • کافران: تهمتهاى کافران ۴
  • محمد(ص): تهمت شاعرى به محمد(ص) ۴; رد شاعرى محمد(ص) ۱
  • مشرکان: تهمتهاى مشرکان ۴

منابع