الحاقة ١٦

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۳۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

و آسمان از هم می‌شکافد و سست می‌گردد و فرومی‌ریزد!

|و آسمان از هم بشكافد، پس در آن روز سست و متلاشى گردد
و آسمان از هم بشكافد، و در آن روز است كه آن از هم گسسته باشد.
و بنای مستحکم آسمان (از دهشت و عظمت) آن روز سست شود و سخت درهم شکافد.
و آسمان بشکافد و در آن روز است که از هم گسسته و متلاشی گردد؛
و آسمان كه در آن روز سست شده است، بشكافد.
و آسمان از هم بشکافد و آن در چنین روزی سست پیوند است‌
و آسمان بشكافد پس در آن روز سست و پراكنده باشد
و آسمان از هم می‌شکافد و می‌پراکند، و در آن روز سست و نااستوار می‌گردد.
و آسمان بشکافد. پس آن در این هنگام بسی سست (بنیاد) است.
و شکافت آسمان پس آن است در آن روز سست‌


الحاقة ١٥ آیه ١٦ الحاقة ١٧
سوره : سوره الحاقة
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إنشَقَّتْ»: از هم می‌شکافد و متفرّق می‌گردد. «وَاهِیَةٌ»: سست و شُل (نگا: رحمن / ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - از هم شکافته شدن آسمان در آستانه برپایى قیامت (و انشقّت السماء)

۲ - آسمان پس از شکافته شدن در آستانه برپایى قیامت، سست و نااستوار خواهد شد. (فهى یومئذ واهیة) «وهى» (ماده «واهیة») به چیزى گفته مى شود که رسته اش سست شده باشد.

۳ - متلاشى شدن نظم کنونى آسمان، در آستانه برپایى قیامت (و انشقّت السماء فهى یومئذ واهیة)

موضوعات مرتبط

  • آسمان: انشقاق آسمان ۱، ۲; انهدام آسمان ۳; سستى آسمان ۲
  • قیامت: نشانه هاى قیامت ۱، ۲، ۳

منابع