نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۲۱ - ۴۰ از ۲۵۰
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • (قل أعوذ بربّ الفلق) ۹ - برطرف شدن تاریکى با طلوع سپیده دم، نعمتى بزرگ از جانب خداوند (بربّ الفلق) ۱۰ - برطرف شدن تاریکى شب و شکافتن آن با طلوع صبحدم به تدبیر
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۹۴۶ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۰۵:۱۰
  • آن جواب است; یعنى: آن گاه که آتش اطراف او را روشن کرد، خاموش شود و او در تاریکى بماند. ۲ - منافقان در سایه اظهار ایمان، در تلاش براى منفعت جویى و رهایى
    ۶۶ کیلوبایت (۵٬۵۶۸ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۲
  • تا شما را از تاریکی ها به سوی نور بیرون آورد، و او به مؤمنان مهربان است. اوست كه خود و فرشتگانش بر شما درود مى‌فرستند تا شما را از تاريكى به روشنى برد،
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۰۴۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۰
  • و از خيط اسود تاريكى شب است طبرسى در وجه اين تشبيه فرمود: اندازه‏اى از صبح كه خوردن با آن حرام مى‏شود شبيه به نخ است و با اندازه آن تاريكى شب از بين مى‏رود
    ۲ کیلوبایت (۱۵۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۷
  • یهتدون) - رهیابى انسان از طریق ستارگان و دیگر عوامل و مشخص کردن مسیر خود در تاریکى شب ها است. ۳ - ارسال بادهاى مژده دهنده باران، نمودى دیگر از تدبیر خداى یگانه
    ۴۱ کیلوبایت (۳٬۳۵۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • شما تلاوت مى‌كند تا كسانى را كه ايمان آورده و كارهاى شايسته كرده‌اند از تاريكى‌ها به سوى روشنايى بيرون برد. و هر كس به خدا بگرود و كار شايسته كند او را
    ۶۰ کیلوبایت (۴٬۷۰۲ واژه) - ‏۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۶
  • امام باقر(ع) روایت شده که فرمود: یونس سه روز در شکم ماهى محبوس ماند و در تاریکى ها ... ندا در داد [خدایا] جز تو هیچ معبودى نیست. منزهى تو [و] من از ستمکاران
    ۲۲ کیلوبایت (۲٬۰۰۲ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۴
  • كتابى است كه آن را به سوى تو نازل كرديم تا مردم را به اذن پروردگارشان از تاريكى‌ها به سوى روشنايى در آورى، به راه آن شكست‌ناپذير ستوده الف، لام، راء. كتابى
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۶۳۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
  • آیات شامل این کلمه ظلم‌ (۳۱۵ بار) تاريكى. جمع آن ظلمات است [بقره:19]. راغب گفته از جهل و شرك و فسق به ظلم تعبير آوردند چنان كه از علم و توحيد و عدل به
    ۴ کیلوبایت (۳۰۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵
  • دل ها و گوش هایشان مُهرِ [تیره بختی] نهاده، و بر چشم هایشان پرده ای [از تاریکی است که فروغ هدایت را نمی بینند]، و برای آنان عذابی بزرگ است. خدا بر دلهايشان
    ۱۲۸ کیلوبایت (۱۱٬۳۶۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۲
  • برق) برایشان روشنی بخشد؛ در آن گام زنند، و هنگامی که بر (سر و سامان)شان تاریکی نهد (بر جای خود) بایستند. و اگر خدا می‌خواست شنوایی‌ها و بینایی‌هایشان را
    ۵۷ کیلوبایت (۴٬۶۷۹ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۵
  • پدر را تا شامگاهان به تأخیر انداختند. (و جاءو أباهم عشاءً) «عشاء» به اول تاریکى شب گفته مى شود و برخى از اهل لغت گفته اند: «عشاء» از اول مغرب است تا سپرى
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۸۶۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۴
  • مزاياى هر يك از روشنى و تاريكى برخوردار شوند و در كافى از امام باقر عليه السّلام برحلت حضرت رسول صلى اللّه عليه و اله و پديد شدن تاريكى و نديدن مردم فضل اهل
    ۲۹ کیلوبایت (۲٬۶۵۶ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۹
  • گیرند و خداوند سور و قلعه اى از تاریکى در مقابل آنان قرار می‌دهد که در باطن آن رحمت و نور است و در ظاهر آن، عذاب و ظلمت و تاریکى است و خداوند ما و شیعیان ما
    ۵۹ کیلوبایت (۴٬۸۴۳ واژه) - ‏۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۴۹
  • سحر وقا قبل از طلوع فجر است اصل آن به معنى خفاء است كه شخص در آن وقت در تاريكى مخفى است به ريه سحر گويند كه محلش مخفى است. [قمر:34]. نا گفته نمانر آياتيكه
    ۲ کیلوبایت (۱۷۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۳
  • تغییر رنگ شان شده بود، به گونه اى که آنان را (در سیاهى) به مانند پاره اى از تاریکى درآورده بود». ۸- «عن أبى جعفر(ع) فى قول اللّه «لم نجعل لهم من دونها ستراً
    ۲۸ کیلوبایت (۲٬۱۴۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
  • پناه خود دارد. آن اندازه روسیاه و گرفتار غم و اندوهند) انگار با پاره‌های تاریکی از شب چهره‌هایشان پوشانده شده است. آنان دوزخیانند و جاودانه در آن می‌مانند
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۰۳۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۰
  • مزاياى هر يك از روشنى و تاريكى برخوردار شوند و در كافى از امام باقر عليه السّلام برحلت حضرت رسول صلى اللّه عليه و اله و پديد شدن تاريكى و نديدن مردم فضل اهل
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۵۹۴ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۷
  • مزاياى هر يك از روشنى و تاريكى برخوردار شوند و در كافى از امام باقر عليه السّلام برحلت حضرت رسول صلى اللّه عليه و اله و پديد شدن تاريكى و نديدن مردم فضل اهل
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۹۰ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۸
  • سحر وقا قبل از طلوع فجر است اصل آن به معنى خفاء است كه شخص در آن وقت در تاريكى مخفى است به ريه سحر گويند كه محلش مخفى است. [قمر:34]. نا گفته نمانر آياتيكه
    ۳ کیلوبایت (۲۲۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸