نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۶۸
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • مادّه «برق» (بر وزن فرق) در اصل، به معناى روشنایى و برقى است که در میان ابرها ظاهر مى شود، سپس به هر نوع روشنایى اطلاق شده است. برق زدن چشم ها که در این
    ۲ کیلوبایت (۱۳۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۲
  • الليل ٢ (رده عظمت روشنایى روز)
    خدا: نعمتهاى خدا ۳ روز: عظمت روشنایى روز ۲ سوگند: سوگند به روشنایى روز ۱، ۲ قرآن: سوگندهاى قرآن ۱، ۲ نعمت: نعمت روشنایى روز ۳
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۵۱۰ واژه) - ‏۱۷ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۴:۲۰
  • «بَرَه» به معناى سفید شدن است; سپس به هر گونه دلیل محکم و نیرومند که موجب روشنایى مقصود شود، برهان گفته شده است. بره‌ (۸ بار) برهن‌ (۸ بار) لا وَ رَبّه مِن
    ۲ کیلوبایت (۸۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۷
  • بلکه مجموع قرآن در آن داخل است، و در سوره «قصص» منظور دلائلى است که موجب روشنایى قلب مؤمنان مى شد، و هدایت و رحمت نیز از لوازم این بصیرت است، و به دنبال
    ۳ کیلوبایت (۱۷۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۰
  • آیات شامل این کلمه «شَفَق» به گفته «راغب» در «مفردات»، آمیخته شدن روشنایى روز به تاریکى شب است; و لذا واژه «اشفاق» به معناى توجّه و عنایت آمیخته با ترس
    ۵ کیلوبایت (۵۱۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۹
  • وزن بلخ) که در اصل، به معناى «کندن پوست حیوان» است، تعبیر لطیفى است، گویى روشنایى روز، همچون لباس سفیدى است که بر تن شب پوشانیده شده، به هنگام غروب آفتاب
    ۹ کیلوبایت (۹۸۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۶
  • غافر ٦١ (رده فواید روشنایى روز)
    «قصص» - مى توان جمله «لتبتغوا من فضله» را در تقدیر گرفت. ۶ - نقش سازنده روشنایى روز، در تلاش روزانه انسان ها و نشاط و شادابى آنان (و النهار مبصرًا) ۷ -
    ۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۰۳ واژه) - ‏۲۸ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۹
  • الرعد ١٠ (رده روشنایى روز)
    «آشکار» مى باشد. ۵- علم خداوند به نهان شدگان در تاریکیهاى شب و آشکار شدگان در روشنایى روز یکسان است. (و من هو مستخف بالّیل و سارب بالنهار) «من هو» عطف بر «من
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۳۵۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
  • لباس را بیرون آورد رنگ طبیعی تن آشکار می‌شود! تفسیر آیات ۱ - شب، آن گاه که روشنایى روز از آن رفته باشد، از آیات بزرگ خداوند و از نشانه هاى قدرت او است. (و
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۰۶۴ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۲:۴۸
  • موعدکم یوم الزینة ) ۳ - اجتماع مردم مصر در روز عید، به هنگام بالا آمدن و روشنایى کامل آفتاب بود. (یوم الزینة و أن یحشرالناس ضحًى ) «ضحى» به زمانى گفته مى شود
    ۳۱ کیلوبایت (۲٬۷۲۶ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۵
  • قیامت، نیازمند داشتن نور و روشنایى از خود (یوم یقول المنفقون ... انظرونا نقتبس من نورکم) ۳ - مؤمنان، برخوردار از نور و روشنایى در صحنه تاریک قیامت (یوم یقول
    ۶۱ کیلوبایت (۵٬۰۱۸ واژه) - ‏۶ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۴۸
  • که بر تو نازل کردیم، تا مردم را از تاریکیها (ی شرک و ظلم و جهل،) به سوی روشنایی (ایمان و عدل و آگاهی،) بفرمان پروردگارشان در آوری، بسوی راه خداوند عزیز
    ۴۵ کیلوبایت (۳٬۶۳۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
  • روز روشن‌ سوگند به روشنايى و برآمدن روز. سوگند به روز (در آن زمان که آفتاب بلند می‌گردد و همه جا را فرا می‌گیرد)! سوگند به روشنایی میان روز؛ سوگند به چاشتگاه
    ۲۴ کیلوبایت (۲٬۴۰۳ واژه) - ‏۱۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۳:۰۲
  • تاريكى‌ها به سوى روشنايى بيرون آورد، و او به مؤمنان مهربان است اوست كسى كه با فرشتگان خود بر شما درود مى‌فرستد تا شما را از تاريكيها به سوى روشنايى برآورد، و
    ۳۶ کیلوبایت (۳٬۰۴۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۳۰
  • - هدف از نزول قرآن، بیرون آوردن مردم از ظلمت ها و رهنمونى آنان به نور و روشنایى ها است. (لیخرج الذین ءامنوا و عملوا الصلحت من الظلمت إلى النور) ۵ - پیامبر(ص)،
    ۶۰ کیلوبایت (۴٬۷۰۲ واژه) - ‏۲۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۶
  • نیز از آنان سلب گشته است. ۱۰ - رها کردن منافقان در ظلمت و گمراهى پس از روشنایى گذرا، استهزاى خداوند نسبت به آنهاست. (اللّه یستهزئ بهم ... فلمّا أضاءت ما
    ۶۶ کیلوبایت (۵٬۵۶۸ واژه) - ‏۲۸ بهمن ۱۴۰۰، ساعت ۱۷:۰۲
  • داده است. (و جعلنا سراجًا وهّاجًا) «وَهَج» (ریشه «وهّاج»)، به معناى آتش و روشنایى آن است. (مقاییس اللغة) ۲ - خورشید پر فروغ، نعمتى الهى است. (و جعلنا سراجًا
    ۲۰ کیلوبایت (۱٬۷۱۴ واژه) - ‏۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۳۳
  • درنگ كنيد كه من آتشى ديده‌ام، شايد شعله‌اى از آن برايتان بياورم يا در [روشنايى‌] آتش راهى بيابم هنگامى كه آتشى ديد، پس به خانواده خود گفت: «درنگ كنيد،
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۷۵۴ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۴
  • كسى آن كتابى را كه موسى آورده است نازل كرده؟ [همان كتابى كه‌] براى مردم روشنايى و رهنمود است، [و] آن را به صورت طومارها درمى‌آوريد. [آنچه را] از آن [مى‌خواهيد]
    ۷۰ کیلوبایت (۵٬۵۵۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۴
  • مى‌نمودند. پس، از مردم نترسيد و از من بترسيد ما تورات را كه در آن رهنمود و روشنايى بود نازل كرديم. پيامبرانى كه تسليم [فرمان خدا] بودند، به موجب آن براى يهود
    ۸۵ کیلوبایت (۶٬۷۳۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۱
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)