کُلّمَا: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(Added word proximity by QBot)
 
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/کُلّمَا | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/کُلّمَا | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۵: خط ۶:
*[[ریشه ما | ما]] (۲۶۲۲ بار) [[کلمه با ریشه:: ما| ]]
*[[ریشه ما | ما]] (۲۶۲۲ بار) [[کلمه با ریشه:: ما| ]]


=== قاموس قرآن ===
(به ضم كاف) اسمى است دلالت بر استغراق دارد، دائم الاضافه است خواه مضاف اليه در لفظ باشد يا در تقدير، به نكرده و معرفه اضافه مى‏شود، معناى تمام، همه و جميع مى‏دهد [بقره:20]. خدا بر همه چيز توانا است [اسراء:29]. دستت را باز مكن تمام باز كردن. در اقرب الموارد گويد: گاهى براى تكثير و مبالغه آيد مثل [احقاف:25]. ولى ظاهراً در آيه براى استغراق است يعنى هلاك مى‏كند هرچيزى را كه بر آن بگذرد. و چون ماء مصدرى به آن لاحق شود معنى تكرار و «هر وقت» مى‏دهد، [آل عمران:37]. هر وقت زكريا در محراب پيش مريم آمد نزد وى روزى يافت.
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, مِن:48, لَهُم:31, مِنْهَا:26, أَن:25, أَرَادُوا:24, النّار:24, نَارا:23, فِيهَا:22, زَکَرِيّا:22, يَخْرُجُوا:21, فِي:21, إِلاّ:21, الّذِين:20, أَ:19, سَعِيرا:17, حَدِيد:17, اللّه:17, أُلْقِي:17, جَاءَهُم:17, أَبْصَارَهُم:17, إِنّي:17, الْقِيَامَة:17, أَوْقَدُوا:17, عَاهَدُوا:17, رُسُلا:17, نَضِجَت:17, مَرّ:17, خَبَت:17, بِآيَاتِنَا:17, أَضَاء:17, دَعَوْتُهُم:17, الْغَيْظ:17, دَخَلَت:17, الْأَنْهَار:17, رُزِقُوا:17, جَهَنّم:17, دَخَل:17, کَفَرُوا:17, عَلَيْهَا:16, جُلُودُهُم:16, نُصْلِيهِم:16, أُمّة:16, زِدْنَاهُم:16, مَقَامِع:16, أُعِيدُوا:16, فَمَأْوَاهُم:16, فِرَارا:16, مَأْوَاهُم:16, رَسُول:16, الْفُلْک:16, عَلَيْه:16, إِلَيْهِم:16, يَوْم:16, تَحْتِهَا:16, لِتَغْفِر:16, إِذَا:16, کَفّلَهَا:16, لا:16, يَخْطَف:16, عَهْدا:16, رِزْقا:16, الْفَاسِقُون:16, فَسَقُوا:15, الْبَرْق:15, ذٰلِک:15, مَشَوْا:15, أَرْسَلْنَا:15, لِلْحَرْب:15, نَبَذَه:15, الْإِنْس:15, بِمَا:15, إِلَى:15, بَدّلْنَاهُم:15, تَمَيّز:15, مَلَأ:15, فَوْج:15, سَوْف:15, يَصْنَع:15, صُمّا:15, لَعَنَت:15, فِيه:14, الْجُلُود:14, سَأَلَهُم:14, أُخْتَهَا:14, تَجْرِي:14, جَزَاؤُهُم:14, ثَمَرَة:14, مُغْرَقُون:14, دُعَائِي:14, بِهَا:14, يَکَاد:14, جَعَلُوا:14, الْبَغْضَاء:14, تَکَاد:14, فَرِيق:14, تَفُور:14, أَطْفَأَهَا:14, جُلُودا:14, الْمِحْرَاب:14, حَسَنا:14, إِن:14, بِالْکَافِرِين:14, بُکْما:13, خَزَنَتُهَا:13, نَبَاتا:13, قَوْمِه:13, وَجَد:13, جَنّات:13, إِنّهُم:13, حَتّى:13, يَزِدْهُم:13, أَصَابِعَهُم:13, بِأَنّهُم:13, مُحِيط:13, يَکْفُر:13, إِسْرَائِيل:13, تَهْوَى:13, غَيْرَهَا:13, أَمّا:13, مِنْهُم:13, هِي:13, الْجِن:13, غَم:12, سَخِرُوا:12, يَعْمَلُون:12, قَالُوا:12, الْعَدَاوَة:12, مَا:12, بَنِي:12, لِيَذُوقُوا:12, بَل:12, عِنْدَهَا:12, قَال:12, أَنْبَتَهَا:12, أَنْفُسُهُم:12, فَلَم:12, ظَلَمُوا:12, ادّارَکُوا:12, عُمْيا:12, الْعَذَاب:12, أَکْثَرُهُم:12, کَانُوا:12, لَم:12, آذَانِهِم:12, قَبْلِکُم:12, بَيْنَهُم:12, مِنْه:12, هٰذَا:12, شَهِيقا:12, مِيثَاق:12, أَظْلَم:12, فَرِيقا:12, يَسْعَوْن:12, يَأْتِکُم:11, أَلْقَيْنَا:11, الّذِي:11, الصّالِحَات:11, عَلَيْهِم:11, قِيل:11, حَسَن:11, وُجُوهِهِم:11, کَذّبُوا:11, أَخَذْنَا:11, اسْتَغْشَوْا:10, الْأَرْض:10, يُؤْمِنُون:10, رُزِقْنَا:10, عَمِلُوا:10, قَامُوا:10, بِقَبُول:10, يَا:10, عَلَى:10, جَمِيعا:10, خَلَت:10, لَقَد:10, نَذِير:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::کُلّمَا]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}
[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵

آیات شامل این کلمه

ریشه کلمه

قاموس قرآن

(به ضم كاف) اسمى است دلالت بر استغراق دارد، دائم الاضافه است خواه مضاف اليه در لفظ باشد يا در تقدير، به نكرده و معرفه اضافه مى‏شود، معناى تمام، همه و جميع مى‏دهد [بقره:20]. خدا بر همه چيز توانا است [اسراء:29]. دستت را باز مكن تمام باز كردن. در اقرب الموارد گويد: گاهى براى تكثير و مبالغه آيد مثل [احقاف:25]. ولى ظاهراً در آيه براى استغراق است يعنى هلاك مى‏كند هرچيزى را كه بر آن بگذرد. و چون ماء مصدرى به آن لاحق شود معنى تكرار و «هر وقت» مى‏دهد، [آل عمران:37]. هر وقت زكريا در محراب پيش مريم آمد نزد وى روزى يافت.


کلمات نزدیک مکانی

وَ مِن لَهُم مِنْهَا أَن أَرَادُوا النّار نَارا فِيهَا زَکَرِيّا يَخْرُجُوا فِي إِلاّ الّذِين أَ سَعِيرا حَدِيد اللّه أُلْقِي جَاءَهُم أَبْصَارَهُم إِنّي الْقِيَامَة أَوْقَدُوا عَاهَدُوا رُسُلا نَضِجَت مَرّ خَبَت بِآيَاتِنَا أَضَاء دَعَوْتُهُم الْغَيْظ دَخَلَت الْأَنْهَار رُزِقُوا جَهَنّم دَخَل کَفَرُوا عَلَيْهَا جُلُودُهُم نُصْلِيهِم أُمّة زِدْنَاهُم مَقَامِع أُعِيدُوا فَمَأْوَاهُم فِرَارا مَأْوَاهُم رَسُول الْفُلْک عَلَيْه إِلَيْهِم يَوْم تَحْتِهَا لِتَغْفِر إِذَا کَفّلَهَا لا يَخْطَف عَهْدا رِزْقا الْفَاسِقُون فَسَقُوا الْبَرْق ذٰلِک مَشَوْا أَرْسَلْنَا لِلْحَرْب نَبَذَه الْإِنْس بِمَا إِلَى بَدّلْنَاهُم تَمَيّز مَلَأ فَوْج سَوْف يَصْنَع صُمّا لَعَنَت فِيه الْجُلُود سَأَلَهُم أُخْتَهَا تَجْرِي جَزَاؤُهُم مُغْرَقُون يَکَاد جَعَلُوا الْبَغْضَاء تَکَاد فَرِيق تَفُور أَطْفَأَهَا جُلُودا الْمِحْرَاب حَسَنا إِن بِالْکَافِرِين

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...