نتایج جستجو
از الکتاب
- عدهاى از لشكريان خویش فرمود: «اَعْذِبُوا عَنْ ذِكْرِ النِّساءِ اَنْفُسَكُمْ فَاِنَّ ذلَكُمْ يُكَسِّرُكُمْ عَنِ الْغَزْوِ» يعنى خود را از يادآورى زنان منع۲۴ کیلوبایت (۵۸۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۴
- بنابراین، «یُکْشَفُ عَنْ ساق» یعنى در آن روز ریشه هاى هر چیز آشکار مى شود، ولى، معناى اول مناسب تر به نظر مى رسد. سوق (۱۷ بار) وَ عَن يُدْعَوْن يُکْشَف۲ کیلوبایت (۸۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۶
- طَبَقاً عَنْ طَبَقٍ» بقيّه كلام در «طبق» ديده شود، اين لفظ دو بار بيشتر در قرآن مجيد نيامده است. رکب اذا قمر طبق ما ل وسق ليل نن شفق ب ف قسم عن لا۲ کیلوبایت (۱۴۸ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۵۶
- جانشین شدن و تحمل نمودن، چنان که در آیه مورد بحث آمده است: لایَجْزِى والِدٌ عَنْ وَلَدِهِ: «هیچ پدرى، مسئولیت اعمال فرزندش را قبول نمى کند، و به جاى او نمى۲ کیلوبایت (۱۵۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۳
- «اَحْبَبْتُ» است و «عَنْ» در «عَنْ ذِكْرِ رَبّى» به معنى تعليل است. ارباب لغت تعليل را يكى از معانى نهگانه «عَنْ» شمردهاند كه «عَنْ» در آيه [توبه:114]۶ کیلوبایت (۵۴۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۳
- شَكَرَهُ وَ كانَ الْحَمْدُ اَفْضَلُ «مِنْ» تِلْكَ النِّعْمَةِ. عَنْ صَفْوانِ الْجَمّالِ عَنْ اَبى عَبْدِاللّهِ قالَ: قالَ لى ما اَنْعَمَ اللّهُ عَلى عَبْدٍ۶ کیلوبایت (۵۳۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۷
- «اَحْبَبْتُ» است و «عَنْ» در «عَنْ ذِكْرِ رَبّى» به معنى تعليل است. ارباب لغت تعليل را يكى از معانى نهگانه «عَنْ» شمردهاند كه «عَنْ» در آيه [توبه:114]۱۲ کیلوبایت (۶۱۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۸
- «عَلِىٌ بْنُ اِبْراهيمَ عَنْ اَبيه وَ مُحْمَّدِبْنِ القاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِبْنِ سُلَيْمانَ، عَنْ داوُدَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِياثٍ عَنْ اَبى عَبْدِاللَّهِ «عليه۱۴ کیلوبایت (۱٬۵۲۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۴
- عرش مانند بزرگى بيابان بر يك حلقه آهن است. 3- «عَنْ زُرارَةقالَ: سَأَلْتُ اَبا عَبْدِالله «عليه السلام»عَنْ قَوْلِ اللهِ «وَسِعَ كُرْسِيُّهُ» السَّمواتُ۹ کیلوبایت (۸۳۹ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۸
- اى لشگر خدا سوار شو كه مراد سواران است و مثل قول آن حضرت «عَفُوتُ لَكُمْ عَنْ صَدَقَهِ الْخَيْلِ» زكوة اسبان را نسبت به شما عفو كردم كه مراد اسبان است۴ کیلوبایت (۳۶۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۵
- تُلْهِكُمْ أَمْوالُكُمْ وَ لا أَوْلادُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ» شراب و قمار نيز مانع ياد خداست. «يَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ» «2» تجارت و داد و ستد نيز۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۹۶ واژه) - ۲۹ خرداد ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۱۴
- باشد، سرزنش دارد. «عَنْ صَلاتِهِمْ ساهُونَ» 8- سهو در نماز قابل جبران و بخشش است ولى سهو از نماز، به معناى رها كردن آن، قابل بخشش نيست. «عَنْ صَلاتِهِمْ» (نه۳۶ کیلوبایت (۳٬۳۹۸ واژه) - ۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۳
- جوامع الجامع فرموده: «حتى يُعْطُوها عَنْ يَدٍ اِلى يَدٍ» يعنى نقداً و بدون واسطه بدهند در الميزان آمده: «مُتَجاوِزَةٍ عَنْ يَدِهِمْ اِلى يَدِكُمْ». * حد يد۵ کیلوبایت (۴۹۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۸
- ثُمَّ لَآتِيَنَّهُمْ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَ مِنْ خَلْفِهِمْ وَ عَنْ أَيْمانِهِمْ وَ عَنْ شَمائِلِهِمْ وَ لا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شاكِرِينَ «17» سپس از روبرو۴۵ کیلوبایت (۳٬۷۲۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۵
- عرش مانند بزرگى بيابان بر يك حلقه آهن است. 3- «عَنْ زُرارَةقالَ: سَأَلْتُ اَبا عَبْدِالله «عليه السلام»عَنْ قَوْلِ اللهِ «وَسِعَ كُرْسِيُّهُ» السَّمواتُ۱۱ کیلوبایت (۹۹۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۴
- جوامع الجامع فرموده: «حتى يُعْطُوها عَنْ يَدٍ اِلى يَدٍ» يعنى نقداً و بدون واسطه بدهند در الميزان آمده: «مُتَجاوِزَةٍ عَنْ يَدِهِمْ اِلى يَدِكُمْ». * حد يد۶ کیلوبایت (۵۱۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۲
- شد) «ذَهَبَ عَنْ إِبْراهِيمَ الرَّوْعُ» 2- ترس در انبيا، عارضى است، نه خصلتى و ذاتى. «ذَهَبَ» 3- اوّل دفع ضرر، بعد جلب منفعت. «ذَهَبَ عَنْ إِبْراهِيمَ۳۷ کیلوبایت (۳٬۱۷۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
- (۱۰۴۴ بار) انقاذ به معنى نجات دادن وخلاص كردن است. «اَلْاِنْقاذُ:اَلتَّخْليصُ عَنْ وَرْطَةٍ» [آل عمران:103]. در كنار گودال آتش بوديد كه از آن خلاصتان كردو نجاتتان۲ کیلوبایت (۷۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۶
- اللَّهُ أَمْراً كانَ مَفْعُولًا لِيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنْ بَيِّنَةٍ وَ يَحْيى مَنْ حَيَّ عَنْ بَيِّنَةٍ وَ إِنَّ اللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ «42» (به ياد۶۴ کیلوبایت (۵٬۳۶۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۸
- باشد، سرزنش دارد. «عَنْ صَلاتِهِمْ ساهُونَ» 8- سهو در نماز قابل جبران و بخشش است ولى سهو از نماز، به معناى رها كردن آن، قابل بخشش نيست. «عَنْ صَلاتِهِمْ» (نه۳۱ کیلوبایت (۲٬۸۰۷ واژه) - ۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۲
- باشد، سرزنش دارد. «عَنْ صَلاتِهِمْ ساهُونَ» 8- سهو در نماز قابل جبران و بخشش است ولى سهو از نماز، به معناى رها كردن آن، قابل بخشش نيست. «عَنْ صَلاتِهِمْ» (نه۳۲ کیلوبایت (۲٬۹۱۵ واژه) - ۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۳
- أصَابَكُم من مصیبة...» تفسیر آیات أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِما كَسَبُوا وَ يَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ «34» يا (كشتىها را) به خاطر آنچه (صاحبانشان) انجام دادهاند نابود۱۹ کیلوبایت (۱٬۴۰۸ واژه) - ۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۱
- لا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئاً وَ لا هُمْ يُنْصَرُونَ (41) يَوْمَ لا يُغْنِي: روزى كه بىنياز نكند و دفع ننمايد، مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئاً:۲۱ کیلوبایت (۱٬۵۶۲ واژه) - ۳ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۱۸:۳۱
- باشد، سرزنش دارد. «عَنْ صَلاتِهِمْ ساهُونَ» 8- سهو در نماز قابل جبران و بخشش است ولى سهو از نماز، به معناى رها كردن آن، قابل بخشش نيست. «عَنْ صَلاتِهِمْ» (نه۳۴ کیلوبایت (۳٬۱۴۷ واژه) - ۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۴
- مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكاً» «2» وهم در آخرت انسان را گرفتار عذاب سخت و فراگير مىكند. «وَ مَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ۳۲ کیلوبایت (۲٬۷۷۷ واژه) - ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۱:۵۲
- هيچ مقامى نمىتواند مانع آن شود. «يا إِبْراهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا» يا إِبْراهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هذا إِنَّهُ قَدْ جاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَ إِنَّهُمْ آتِيهِمْ۳۳ کیلوبایت (۲٬۷۴۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۳
- باشد، سرزنش دارد. «عَنْ صَلاتِهِمْ ساهُونَ» 8- سهو در نماز قابل جبران و بخشش است ولى سهو از نماز، به معناى رها كردن آن، قابل بخشش نيست. «عَنْ صَلاتِهِمْ» (نه۳۴ کیلوبایت (۳٬۲۰۱ واژه) - ۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۰
- باشد، سرزنش دارد. «عَنْ صَلاتِهِمْ ساهُونَ» 8- سهو در نماز قابل جبران و بخشش است ولى سهو از نماز، به معناى رها كردن آن، قابل بخشش نيست. «عَنْ صَلاتِهِمْ» (نه۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۵۹ واژه) - ۴ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۱۶:۰۲
- فزّ فقط این معنى با استعمال قرآن مجيد مناسب است در لغت آمده «فَزَّ فُلاناً عَنْ مَوْضِعِهِ: اَزْعَجَهُ وَ اَفْزَعَهُ وَ اَزالَهُ» ازعاج را قلع و طرد گفتهاند۲ کیلوبایت (۱۴۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۲
- يافته، پس اين آيه تلاوت نمود: «وَ مَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطاناً». وَ مَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطاناً۲۸ کیلوبایت (۲٬۳۰۷ واژه) - ۹ مهر ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۰۲
- إِنْ تُبْدُوا خَيْراً ... أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ 2- گاهى ظلم ستيزى وفرياد، ارزش است و گاهى عفو وبخشش. «تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ» 3- عفو از موضع قدرت، ارزشمند۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۷۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۰
- هدايت فطرى و تربيت پيامبران پيش رفته «لا تُلْهيهِمْ تِجارَةٌ وَ لا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللّهِ يَبيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّداًوَ قِياماً» و غيره شده است باقى۳ کیلوبایت (۲۳۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۹
- «يَسْتَكْبِرُونَ» 11- دعا، درمان تكبّر است. «يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي» 12- دعا، خود عبادت است. «يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبادَتِي» 13- دعا عبادتى مخصوص و الهى است. «عِبادَتِي»۴۱ کیلوبایت (۳٬۶۰۱ واژه) - ۲۷ آذر ۱۴۰۱، ساعت ۱۳:۰۱
- الْخاسِرُونَ» در ذيل آيه به «اَلَّذينَ كَفَرُوا يُنْفِقُونَ اَمْمالَهُمْ لِيَصُدّوا عَنْ سَبيلِ اللّهِ» راجع است. ه ف جعل بعض هم من رئى سحب ثم قول وذر على سقط ودق۳ کیلوبایت (۲۰۴ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۶
- بغض گفته و در اقرب آمده: «مَقَتَهُ مَقْتاً: اَبْغَضَهُ اَشَدَّ الْبُغْضِ عَنْ اَمْرٍ قَبيحٍ». [نساء:22]. مقت به معنى ممقوت است يعنى: نكاح زن پدر كارى بس۳ کیلوبایت (۲۴۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۴
- صالح به وى ايمان آورده بودند تفسیر آیات فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَ عَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَ قالُوا يا صالِحُ ائْتِنا بِما تَعِدُنا إِنْ كُنْتَ مِنَ۳۶ کیلوبایت (۳٬۱۸۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۵۶
- است كه (يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجادِلُ عَنْ نَفْسِها الايه). يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجادِلُ عَنْ نَفْسِها وَ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ۳۱ کیلوبایت (۲٬۶۰۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
- عُذْراً» قالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَها فَلا تُصاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْراً (76) قالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَها: گفت موسى۳۸ کیلوبایت (۳٬۵۱۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۲
- (۴۴ بار) عصى (۴۴ بار) نافرمانى. خروج از طاعت. «عَصى عَصَيْانا:اِذا خَرَجَ عَنْ الطاعَةَ» اصل آن از تمانع به وسيله عصا است. [حجرات:7]. معصيت نيز به معنى۳ کیلوبایت (۲۷۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۱۷
- (۴۴ بار) عصى (۴۴ بار) نافرمانى. خروج از طاعت. «عَصى عَصَيْانا:اِذا خَرَجَ عَنْ الطاعَةَ» اصل آن از تمانع به وسيله عصا است. [حجرات:7]. معصيت نيز به معنى۴ کیلوبایت (۲۸۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۷
- تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ ساقٍ وَ يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ (42) يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ ساقٍ: بياورند شركاء خود را روزى۳۴ کیلوبایت (۳٬۰۲۶ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۴۷
- بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ «7» إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ: بدرستى كه پروردگار تو داناتر است، بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ:۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۲۱ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۲۳
- جوامع الجامع فرموده: «حتى يُعْطُوها عَنْ يَدٍ اِلى يَدٍ» يعنى نقداً و بدون واسطه بدهند در الميزان آمده: «مُتَجاوِزَةٍ عَنْ يَدِهِمْ اِلى يَدِكُمْ». * حد يد۶ کیلوبایت (۶۴۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۲
- براى هلاك ما كافى است. يُوبِقْهُنَ ... وَ يَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ 3- لطف خداوند بر قهرش غالب است. «يَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ» 4- عقوبت و عفو بدست خداست. «يُوبِقْهُنَ-۲۲ کیلوبایت (۱٬۶۹۷ واژه) - ۱۹ شهریور ۱۴۰۱، ساعت ۱۰:۵۱
- اين حديث در مفردات و نهايه نيز آمده است «فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَ عَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ» پس شتر را پى كردند و بكشتند و از دستور پروردگارشان سرپيچى۳ کیلوبایت (۲۱۹ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۹
- اعتراف دارند. «لَيُضِلُّنا عَنْ آلِهَتِنا» 2- گاهى انسان چنان واژگون فكر مىكند كه هدايت را گمراهى مىپندارد. «لَيُضِلُّنا عَنْ آلِهَتِنا» 3- كسانى كه يك۴۵ کیلوبایت (۳٬۸۹۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
- سابق مربوط به يهود تفسیر آیات «99» قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ لِمَ تَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَها عِوَجاً وَ أَنْتُمْ شُهَداءُ وَ مَا۳۳ کیلوبایت (۲٬۶۳۹ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۷
- منظور نازل گردید و مراد از راه راست خدا در آیه «هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِیلِهِ» که کفار از آن گمراه شده اند، وجود على بن ابىطالب است. محمد بن۲۹ کیلوبایت (۲٬۷۱۴ واژه) - ۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۲۲
- جمله خاتم پيغمبران نيست بلكه جبرئيل است ظاهراً از «يُحَرِفّونَ الْكَلِمَ عَنْ مَواضِعِه» همين معنى مراد است و يا جاى كلمهها را عوض كرده و طور ديگر جابه۴ کیلوبایت (۳۴۷ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۳
- و انحراف با سينه است و ازور كسى است كه سينهاش مايل و كج باشد و «تَزاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ» يعنى ميل مىكرد...و بئر زوراء چاهى است كه كج كنده باشند و به۴ کیلوبایت (۳۱۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲