نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۲۱ - ۴۰ از ۸۵
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • است قرار دارند» (عَلی سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ). تفسیر آیات ۱ - محل سکونت پیشتازان راه خدا در بهشت، آراسته به تخت هاى جواهرنشان (على سرر موضونة) یکى از معانى
    ۲۷ کیلوبایت (۲٬۳۲۴ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۳
  • قول تصریح کرده است; هر چند بعضى از علماى لغت، به هر دو معنا اشاره کرده اند. سرر (۴۴ بار) وَ النّجْوَى النّدَامَة لَمّا فِي رَأَوُا الّذِين مَا الْعَذَاب بَيْنَهُم
    ۳ کیلوبایت (۱۶۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۱
  • سمو الى وقر توب قوم کون شفع وعلن ايى عبد وسم غدو جنح رضو وعظ فعل کفر سعى سرر انس يا مسس فوق قلب رزق جناح ظلم جمعة عهد قد زکو
    ۵ کیلوبایت (۴۵۰ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۸
  • علو يوم امل غير هو بقى رفق ذهب مع دعو صرر قول فتح طهر اذ ظلم الذى ثم الا سرر کتب جناح فعل زين حيى نزل
    ۶ کیلوبایت (۴۲۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۴
  • الذى موت ثم نحن يا الا يوم حسب ا الى فضل کلل شکر اوى ملک قبل دخل رود ائى سرر ظلم نن لکن جنن نعم طعم بغى اذا حمل وعلن قتل لو نفس ن اياکم دعو انس حقق وقى
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۴۳۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۶
  • علو کون قوب الى افق جىء حکم بين مول قوس هو او وصف هذا ل فرق ما غلم من لا سرر
    ۵ کیلوبایت (۴۹۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • نا شهد بنو زنى تبع رجم وله شطن على عير خرج اذن فى قتل ابو شهب ايى هن اله سرر ولد الله بين يا ذا فسد فوق حفظ فقد کذب کسب مدد شرک اتى جىء ثم يوسف غيب نکل
    ۶ کیلوبایت (۵۳۹ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۳
  • قلب هما کفر فضض حتى شرى او زين متع زور اصل الى فخر ضلل رجل امل کون اکل ولد سرر قبر غدو انس رود رئى سمع ک اتى اذا ترک سلم انت خشى بيع هذه نجو شىء لعل وزر
    ۶ کیلوبایت (۵۰۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • خدا را مانند يك چيز مادّى ببينيم. ب ه من قول کم علم ما ل وله انن اله لا ک سرر الله ف هم ثم ان اخذ بعض او هل کبر خفى ى صوت الا صعق يسر ظلم فى حسن هو سوى
    ۶ کیلوبایت (۵۴۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
  • ملک سلم ارث اوى بقر الى قنت ائى ورث وقى اله فعل وحى علم کفر حمد او مريم قوى سرر نا عزر امر اثم حرب نفس ریشه_عشو
    ۷ کیلوبایت (۶۹۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
  • نکح عبد خفى جىء طوف نفق توب قرب هجر کفر بدو الى حسن ضرر امن انث وقى هن ظلم سرر صلح قدر غيظ بصر کذب حبب کتب حقق اجر حول انس کظم لم نصف فضل وبل رئى عرف مسس
    ۹ کیلوبایت (۶۹۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۸
  • سليمان فتء طرح سبق هارون ضلل اول غفل لن حرض هو حسس بوء ذا منن داود وقى اسف سرر حبب برح
    ۹ کیلوبایت (۸۵۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۴
  • وقب اخذ طعم يسر اجل لکن ها نعم انن نصب ايى عشر وقى او غسق يا سکن ولى علم سرر نسى الله تلو وعد وسط على لغو فضل
    ۱۰ کیلوبایت (۹۹۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • آیات ۱ - پیشتازان راه خدا (سابقون)، داراى مجلس انس با یکدیگر در بهشت (على سرر موضونة . متّکین علیها متقبلین) از قید «متقابلین» (روبه روى هم)، انس و الفت
    ۲۶ کیلوبایت (۲٬۲۳۲ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۱۳
  • لذت بخش بودن یاد خاطرات دنیوى، در بزم بهشتى براى بهشتیان (فى جنّ-ت النعیم . على سرر متقبلین... و عندهم قصرت الطرف... قال قائل منهم إنّى کان لى قرین) یادکرد خاطرات
    ۱۶ کیلوبایت (۱٬۱۷۵ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۷
  • خود رو به بعضى دیگر کرده و به پرسوجو خواهند پرداخت. (فى جنّ-ت النعیم . على سرر متقبلین... و عندهم قصرت الطرف عین ... فأقبل بعضهم على بعض یتساءلون) ۲ - مجلس
    ۱۶ کیلوبایت (۱٬۲۲۹ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۶
  • فرموده بافتن متداخل است مثل زره كه حلقه‏ها به همديگر متداخل اند على هذا «سُرُرٍ مَوْضُوْنَةٍ» تختهايى است متصل به هم. و شايد رديف هم مراد باشد. يعنى: جماعت
    ۲ کیلوبایت (۱۶۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۶
  • معنوى بهشت است. «سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ» 7- در تقابل‌هاى دنيوى گاهى خصومت است، ولى در تقابل‌هاى اخروى بزم خوش و لذّت است. «عَلى‌ سُرُرٍ مُتَقابِلِينَ» 8-
    ۱۹ کیلوبایت (۱٬۵۱۲ واژه) - ‏۲۵ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۱۵:۱۳
  • «غل» به معناى عداوت است. چند روايت در تفسير و بيان مراد جمله: «اخوانا على سرر متقابلين» و در تفسير برهان از حافظ، ابو نعيم از رجال سندش از ابى هريره روايت
    ۴۰ کیلوبایت (۴٬۵۹۲ واژه) - ‏۲۶ اسفند ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۴۸
  • عَلَيْهَا رَأَيْتَهُم تُسَمّى مُتّکِئِين حَسِبْتَهُم مَوْضُونَة لُؤْلُؤا کَأْس سُرُر فِيهَا مِن عَيْنا مَنْثُورا مَعِين در حال بارگیری...
    ۱ کیلوبایت (۳۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۶