نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۲۱ - ۴۰ از ۵۲۰
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • بيرون شد و در نهرى لشكريان خويش را امتحان كرد. بالاخره در جهاد پيروز شد و داود كه جزء لشكريان او بود، جالوت فرمانده دشمن را كشت. در مجمع فرموده: طالوت از
    ۶ کیلوبایت (۵۸۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۸
  • سليمان و داود حكم واحدى بوده است تاءييد مطلبه به روايات وارده معناى تسخير كوهها و مرغ ها با داوود (عليه السلام ) معناى اينكه صنعت لبوس را به داود تعليم كرديم
    ۳۷ کیلوبایت (۳٬۱۵۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • کون ايوب نبو نزل هود او يونس من هارون على نصارى انن سليمان وحى ام ا نا ربب داود انتم خلص ه علم زبور هم بعد لا
    ۱ کیلوبایت (۴۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
  • سموئيل باب يازدهم مى‏نويسد: كه داود زن اُورِيا را از پشت بام ديد كه غسل مى‏كند داود كسانى فرستاد زن را گرفته و آوردند داود بلافاصله با او همبستر شد و زن
    ۱۷ کیلوبایت (۱٬۷۱۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۷
  • کلمه هزم‌ (۳ بار) شكست دادن. [بقره:251]. آنها را به يارى خدا شكست دادند و داود جالوت را كشت. راغب گويد: اصل آن فشردن چيزى است تا بشكند مانند فشردن خيك خشك
    ۲ کیلوبایت (۱۲۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۰۰
  • (آسمانی) و پیغمبری و پادشاهی عظیمی دادیم. (مانند: سلطنت یوسف در مصر، و شاهی داود و سلیمان در شام). یا به مردمان بر آنچه خدا از فضل خویش به آنان عطا کرده،
    ۴۲ کیلوبایت (۳٬۶۳۸ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
  • بتحقيق داديم داود و سليمان را دانشى و گفتند ستايش خدايرا است كه برترى داد ما را بر بسيارى از بندگانش كه مؤمنانند و ميراث برد سليمان از داود و گفت اى مردمان
    ۴۶ کیلوبایت (۳٬۸۰۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • سليمان و داود حكم واحدى بوده است تاءييد مطلبه به روايات وارده معناى تسخير كوهها و مرغ ها با داوود (عليه السلام ) معناى اينكه صنعت لبوس را به داود تعليم كرديم
    ۲۵ کیلوبایت (۲٬۱۷۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • کم الى دعو عمل اخذ ابو حفظ درر ولى لو عند سبل سمو غشو شهد يهود وکل وقد اخو داود لجج ظلم جسد طيب وجد ن نوب ايوب نيل نن نهى اهل شجر ذهب عمران خلف اوى يى کرب
    ۴ کیلوبایت (۱۱۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۳
  • است. [اسراء:55]. در اين آيه نيز تفضيل از جانب خداست و علت فضيلت داود اعطاء زبور است. داود و سليمان عليهماالسلام مى‏گويند: [نمل:15]. و سليمان به مردم درباره
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۴۲۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۸
  • تمام كرد [سباء:11]. درع سابغ زرهى است كه وسيع و و كامل باشد آيه دستور است به داود نبى زره‏هاى وسيع و كامل به ساز و در بافتن آنها اندازه نگه دار. در نهج البلاغه
    ۲ کیلوبایت (۱۴۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۷
  • قول دخل نزل اوه رکع فرق امن هو ارض ان جسد اتى خرر عرض سبل طمن مسس يى موه داود حلم صير تبع عن کثر طمئن لکن بعد طغى غيب وقى جرم برک ذا عرف فتن يوم رزق بشر
    ۴ کیلوبایت (۲۳۳ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۷
  • [آل عمران:159]. در اثر رحمت خدا به آنها نرم و ملايم شدى [سباء:10]. براى داود آهن را نرم كرديم. [زمر:23]. در الميزان گويد: معنى سكون به تلين تضمين گرديده
    ۳ کیلوبایت (۲۲۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۹
  • Scripture. ترتیل: ترجمه: «زُبُر»: جمع زَبُور، کتاب مشتمل بر مواعظ. کتاب آسمانی داود (نگا: نساء / و انبیاء / . «کِتَاب»: مراد جنس کتاب است و شامل تورات و انجیل
    ۲۴ کیلوبایت (۱٬۷۹۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۸
  • قبول است . قصه جسد [ص:34-35]. در همين سوره [ص:24] درباره امتحان داود است «... وَ ظَنَّ داوُدُ اَنَّما فَتَنّاهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَ خَرَّ راكِعاً وَ اَنابَ»
    ۳۱ کیلوبایت (۳٬۳۹۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۱
  • مبالغه در اصلاح شى‏ء گفته است. * [انبياء:80]. منظور از صنعت لبوس زره بافى حضرت داود است. چنانكه از «لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ» ظاهر مى‏شود. * [شعراء:128-129]
    ۵ کیلوبایت (۵۰۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۳
  • سقى رعى جرى سئل فوق ى جبى اول انت موت بحر امن الله وله ه جفن ثمر حجز کفت داود لا هى برک زوج ذلک مثل غفر بثث رئى ف ذکر ويل سبل فرت شىء عمه فرج اوى نعم ندد
    ۶ کیلوبایت (۵۲۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
  • سليمان و داود حكم واحدى بوده است تاءييد مطلبه به روايات وارده معناى تسخير كوهها و مرغ ها با داوود (عليه السلام ) معناى اينكه صنعت لبوس را به داود تعليم كرديم
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۵۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
  • على اتى انن اکل سخر عند ها صفف جنح رحم طين فوق رئس هن لعل اوب حشر موسى دبب داود برء فصل مثل شرق صلح شىء يا او فقد نطق امم عشو الم خير صور رمى أبابيل سوء
    ۷ کیلوبایت (۶۳۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • جاست كه «يُطيقُونِهُ» را به معنى قدرت گرفته‏اند روايتى نيز در تأييد گفته ما داود است در تفسير عياشى از حضرت باقر عليه السلام نقل شده: فى قوله «وَ عَلَى الَّذينَ
    ۷ کیلوبایت (۶۹۵ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۶