مَحِيص: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
(Added word proximity by QBot)
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مَحِيص | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/مَحِيص | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۱: خط ۱۲:
عدول. كنار شدن. «حاص عنه حيصاً عدل و حاد» على هذا اين كلمه معنى و وزناً مثل حيد است كه گذشت. محيص اسم مكان به معنى فرارگاه و محل كنار شدن است و آن در قرآن پنج بار آمده است [ابراهيم:21 ] برابر است بر ما خواه ناله كنيم يا صبور باشيم ما را فرارگاهى از عذاب نيست.
عدول. كنار شدن. «حاص عنه حيصاً عدل و حاد» على هذا اين كلمه معنى و وزناً مثل حيد است كه گذشت. محيص اسم مكان به معنى فرارگاه و محل كنار شدن است و آن در قرآن پنج بار آمده است [ابراهيم:21 ] برابر است بر ما خواه ناله كنيم يا صبور باشيم ما را فرارگاهى از عذاب نيست.


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
مِن:100, وَ:47, مَا:44, فِي:42, إِن:37, لَهُم:35, لا:25, فَمَا:25, يَسْأَم:24, قَال:24, أُوتِيتُم:24, الْإِنْسَان:22, الشّيْطَان:22, هَل:22, لَنَا:22, ذٰلِک:22, لَذِکْرَى:20, الْبِلاَد:20, شَيْء:20, لَمّا:20, لِمَن:18, فَمَتَاع:18, آيَاتِنَا:18, دُعَاء:18, قُضِي:18, ظَنّوا:18, صَبَرْنَا:18, فَنَقّبُوا:17, الْأَمْر:17, کَان:17, أَم:17, الْخَيْر:17, الْحَيَاة:17, لَه:15, جَزِعْنَا:15, بَطْشا:15, الدّنْيَا:15, يُجَادِلُون:15, قَبْل:15, اللّه:13, مِنْهُم:13, الّذِين:13, قَلْب:13, أَ:13, يَدْعُون:12, أَشَدّ:12, يَعْلَم:12, عَلَيْنَا:12, سَوَاء:10, کَانُوا:10, هُم:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::مَحِيص]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}
[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۰

آیات شامل این کلمه

«مَحِیْص» از مادّه «محص» به معناى رهایى از عیب و یا ناراحتى است.

و از مادّه «حَیْص» (بر وزن حیف) به معناى بازگشت و عدول و کناره گیرى کردن از چیزى است، و از آنجا که «مَحِیص»، اسم مکان است، این کلمه به معناى فرارگاه یا پناهگاه مى آید و به همین مناسبت به معناى فرار از مشکلات، و هزیمت در میدان جنگ نیز آمده است.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

عدول. كنار شدن. «حاص عنه حيصاً عدل و حاد» على هذا اين كلمه معنى و وزناً مثل حيد است كه گذشت. محيص اسم مكان به معنى فرارگاه و محل كنار شدن است و آن در قرآن پنج بار آمده است [ابراهيم:21 ] برابر است بر ما خواه ناله كنيم يا صبور باشيم ما را فرارگاهى از عذاب نيست.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...