رِدْءا: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/رِدْءا | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/رِدْءا | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۰: خط ۱۱:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
يُصَدّقُنِي:100, مَعِي:100, إِنّي:89, فَأَرْسِلْه:89, أَخَاف:78, لِسَانا:78, مِنّي:66, أَن:66, قَال:55, أَفْصَح:55, يُکَذّبُون:55, سَنَشُدّ:44, هُو:44, عَضُدَک:33, هَارُون:33, أَخِي:21, وَ:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::رِدْءا]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::رِدْءا]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۲

آیات شامل این کلمه

«رِدْء» به معناى «معین و یاور» است.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

يارى و كمك. مصدر و اسم هر دو آمده است (اقرب) راغب مى‏گويد: ردء آنست كه براى يارى در پى ديگرى باشدردى نيز در اصل چنين است ولى متعارف شده كه در متأخر مذموم به كار رود [قصص:34]و در مجمع آنرا معين و يار گفته و چون كسى به كسى يارى كند گويند «فلان ردء لفلان» معنى آيه چنين است: برادرم هارون در سخن گفتن از من فصيح‏تر است او را با من يار و كمك بفرست تا مرا تصديق كند. اين كلوه در قرآن فقط يكبار آمده است.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...