ثُبُورا: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/ثُبُورا | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/ثُبُورا | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۰: خط ۱۱:




===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
ثُبُورا:100, وَ:100, وَاحِدا:70, الْيَوْم:70, تَدْعُوا:67, ادْعُوا:64, لا:64, هُنَالِک:49, کَثِيرا:46, قُل:46, دَعَوْا:43, أَ:40, مُقَرّنِين:37, ذٰلِک:34, يَدْعُو:31, ضَيّقا:31, يَصْلَى:31, فَسَوْف:28, سَعِيرا:28, إِنّه:28, ظَهْرِه:28, کَان:25, وَرَاء:25, کِتَابَه:22, خَيْر:22, فِي:22, أَهْلِه:19, مَکَانا:19, أُوتِي:19, أَم:19, مَن:16, مِنْهَا:16, جَنّة:16, أَمّا:13, أُلْقُوا:13, الْخُلْد:13, إِذَا:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::ثُبُورا]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::ثُبُورا]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۲

آیات شامل این کلمه

«ثُبُور» از مادّه «ثَبَر» در اصل به معناى «هلاک و فساد» است; و به هنگامى که انسان در برابر چیز وحشتناک و مهلکى قرار مى گیرد، گاهى فریاد «وا ثبورا»! بلند مى کند، که مفهومش «اى مرگ بر من» است.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

هلاكت. [فرقان:14] امروز يك دفعه و اثبورا و واهلاكا نگوئيد و واثبوا را بسيار گويند زيرا عذاب قطع شدنى نيست [انشقاق:11] يعنى آنكه نامه‏اش از پشت سر داده شده و اهلاكتا و واويلا مى‏كشد: واى بر من كه هلاك شدن. [اسراء:102] اى فرعون من تو را هلاك شده گمان مى‏كنم.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...