گمنام

تفسیر:المیزان جلد۸ بخش۲۰: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۸۴: خط ۸۴:
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center>


و در هيچ قريه اى پيغمبرى نفرستاديم مگر مردم آن قريه را به سختى و بيمارى دچار كرديم ، شايد زارى كنند (۹۴)
و در هيچ قريه اى پيغمبرى نفرستاديم، مگر مردم آن قريه را به سختى و بيمارى دچار كرديم، شايد زارى كنند. (۹۴)


آنگاه به جاى بدى خوبى آورديم تا فزونى گرفتند، و گفتند: بيمارى و سختى به پدران ما مى رسيد پس ناگهان در آن حال كه بى خبر بودند، ايشان را بگرفتيم (۹۵)
آنگاه به جاى بدى خوبى آورديم، تا فزونى گرفتند، و گفتند: بيمارى و سختى به پدران ما مى رسيد، پس ناگهان در آن حال كه بى خبر بودند، ايشان را بگرفتيم. (۹۵)
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۸ صفحه : ۲۴۶ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۸ صفحه : ۲۴۶ </center>
اگر مردم قريه ها ايمان آورده و پرهيزكارى كرده بودند بركت هايى از آسمان و زمين به روى ايشان مى گشوديم ، ولى تكذيب كردند، و ما نيز ايشان را به اعمالى كه مى كردند مؤ اخذه كرديم (۹۶)
اگر مردم قريه ها ايمان آورده و پرهيزكارى كرده بودند، بركت هايى از آسمان و زمين به روى ايشان مى گشوديم، ولى تكذيب كردند، و ما نيز ايشان را به اعمالى كه مى كردند، مؤاخذه كرديم. (۹۶)


مگر مردم اين قريه ها ايمنند كه عذاب ما شبانه هنگامى كه در خوابند به سوى ايشان بيايد؟ (۹۷)
مگر مردم اين قريه ها ايمن اند كه عذاب ما، شبانه هنگامى كه در خوابند، به سوى ايشان بيايد؟ (۹۷)


مگر مردم اين قريه ها ايمنند كه عذاب ما نيم روز هنگامى كه بازى مى كنند به سوى ايشان بيايد؟ (۹۸)
مگر مردم اين قريه ها ايمن ند كه عذاب ما، نيم روز هنگامى كه بازى مى كنند، به سوى ايشان بيايد؟ (۹۸)


مگر از مكر و تدبير خداى ايمن شده اند؟ كه جز گروه زيانكاران از تدبير خداى ايمن نمى شوند (۹۹)
مگر از مكر و تدبير خداى ايمن شده اند؟ كه جز گروه زيانكاران از تدبير خداى ايمن نمى شوند. (۹۹)


گر براى كسانى كه اين سرزمين را پس از هلاكت مردمش به ميراث برده اند روشن نشده كه اگر بخواهيم سزاى گناهشان را به ايشان مى رسانيم ، و بر دلهايشان مهر مى نهيم تا نتوانند بشنوند (۱۰۰)
مگر براى كسانى كه اين سرزمين را پس از هلاكت مردمش به ميراث برده اند، روشن نشده كه اگر بخواهيم سزاى گناهشان را به ايشان مى رسانيم، و بر دل هايشان مُهر مى نهيم تا نتوانند بشنوند. (۱۰۰)


اين قريه هايى كه ما از خبرهاى آن بر تو مى خوانيم پيغمبرانشان با حجت ها سويشان آمدند و به آن چيزها كه قبلا به تكذيب آن پرداخته بودند ايمان آور نبودند، اينچنين بر دلهاى كفار خداوند مهر مى نهد (۱۰۱)
اين قريه هايى كه ما از خبرهاى آن بر تو مى خوانيم، پيغمبرانشان با حجت ها سويشان آمدند و به آن چيزها كه قبلا به تكذيب آن پرداخته بودند، ايمان آور نبودند، اين چنين خداوند، بر دل هاى كفار، مُهر مى نهد. (۱۰۱)


غالب آنان را به پيمانى پايبند نيافتيم ، و بدرستى كه بيشترشان را عصيان پيشگان يافتيم (۱۰۲).
غالب آنان را به پيمانى پايبند نيافتيم، و به درستى كه بيشترشان را عصيان پيشگان يافتيم. (۱۰۲)


<center> «'''بیان آیات'''» </center>
<center> «'''بیان آیات'''» </center>


اين آيات مربوط و متصل به آيات قبل اند، براى اينكه مطالبى را كه در آن آيات درباره امت هاى گذشته بود خلاصه كرده و درباره همه آنها مى فرمايد: اين امت ها از اين جهت منقرض شدند كه بيشتر افرادشان فاسق و از زى عبوديت بيرون بودند، و به عهد الهى و آن ميثاقى كه در روز اول خلقت از آنان گرفته شده بود وفا نكردند، در نتيجه سنت هاى الهى كه ذيلا توضيح آن را خواهيم داد يكى پس از ديگرى درباره آنان جريان يافت و منتهى به انقراض شان گرديد.
اين آيات مربوط و متصل به آيات قبل اند. براى اين كه مطالبى را كه در آن آيات درباره امت هاى گذشته بود، خلاصه كرده و درباره همه آن ها مى فرمايد: اين امت ها از اين جهت منقرض شدند كه بيشتر افرادشان فاسق و از زىّ عبوديت بيرون بودند، و به عهد الهى و آن ميثاقى كه در روز اول خلقت از آنان گرفته شده بود، وفا نكردند. در نتيجه سنت هاى الهى، كه ذيلا توضيح آن را خواهيم داد، يكى پس از ديگرى درباره آنان جريان يافت و به انقراض شان منتهی گرديد.
<span id='link151'><span>
<span id='link151'><span>


۱۳٬۷۸۶

ویرایش