الْفَاسِقِين: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات)
(Added word proximity by QBot)
 
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْفَاسِقِين | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/الْفَاسِقِين | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۱۰: خط ۱۱:
*[[ال]]
*[[ال]]


===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, اللّه:85, الْقَوْم:71, لا:50, يَهْدِي:45, الّذِين:31, عَلَى:29, مَا:26, فِي:25, قَال:25, عَن:24, عَلَيْهِم:22, يَوْم:20, إِذ:19, بِه:19, لَقَد:18, هُم:18, الْأَعْرَاب:18, فَرِح:18, إِلاّ:18, سَأَصْرِف:18, الْأَرْض:17, رَسُولِه:17, اتْل:17, يَجْمَع:17, نَصَرَکُم:17, فَإِنّهَا:17, يَنْقُضُون:17, دَار:17, أَشَدّ:17, الْمُخَلّفُون:17, لِيُخْزِي:17, آيَاتِي:16, أَفَاء:16, کُفْرا:16, سَأُرِيکُم:16, بِمَقْعَدِهِم:16, بَيْن:16, يَقُولُون:16, مُحَرّمَة:16, عَهْد:16, يُضِل:15, بِأَحْسَنِهَا:15, يَرْضَى:15, أَرْبَعِين:15, يَتِيهُون:15, تَأْس:15, عِيسَى:15, نَبَأ:15, الرّسُل:15, سَنَة:15, خِلاَف:15, رَسُول:14, مَوَاطِن:14, مِن:14, يَتَکَبّرُون:14, فَيَقُول:14, ابْنَي:14, فَلا:14, تُنْفِقُوا:14, بَيْنَنَا:14, ابْن:14, يَأْخُذُوا:14, نِفَاقا:14, فَبِإِذْن:14, إِن:13, أُصُولِهَا:13, مَرْيَم:13, فَإِن:13, کَثِيرَة:13, قَوْمَک:13, فَافْرُق:13, بَعْد:13, آدَم:13, يَا:13, بِالْحَق:13, اسْمَعُوا:13, ذَا:13, لَهُم:13, مِيثَاقِه:13, أْمُر:13, قُلُوبَهُم:13, مِنْهُم:13, أَجْدَر:13, بِأَمْرِه:13, أَخِي:13, مَن:13, کَثِيرا:13, عِنْد:12, فَمَا:12, بَنِي:12, کَرِهُوا:12, بِغَيْر:12, قَائِمَة:12, أَلاّ:12, عَنْهُم:12, أُجِبْتُم:12, نَفْسِي:11, يَغْفِر:11, تَرَکْتُمُوهَا:11, يَأْتِي:11, بِاللّه:11, تَرْضَوْا:11, بِقُوّة:11, أَزَاغ:11, حَتّى:10, زَاغُوا:10, أَو:10, فَخُذْهَا:10, اتّقُوا:10, لَن:10, کَفَرُوا:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْفَاسِقِين]]
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::الْفَاسِقِين]]
|?نازل شده در سال
|?نازل شده در سال

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۵

آیات شامل این کلمه

«فاسقین» کسانى هستند که از راه و رسم عبودیت و بندگى پا بیرون نهاده اند; زیرا «فسق» از نظر ریشه لغت به معناى خارج شدن هسته از درون خرما است سپس در این معنا توسعه داده شده و به کسانى که از جاده بندگى خداوند بیرون مى روند اطلاق شده است.

«فسق» از نظر ریشه لغت به معناى خارج شدن هسته از درون خرما است و «فَسَقَتِ الثَّمَرَةُ» یعنى میوه از پوستش خارج شد و یا در موردى که هسته خرما از گوشت آن جدا مى شود و به بیرون مى افتد، به کار مى رود.

ریشه کلمه

کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...