المرسلات ٢٣

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۲۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

ما قدرت بر این کار داشتیم، پس ما قدرتمند خوبی هستیم (و امر معاد برای ما آسان است)!

|پس توانا بوديم و نيكو تواناييم
و توانا آمديم، و چه نيك تواناييم.
و ما تقدیر (مدت رحم و تعیین سرنوشت او تا ابد) کردیم که نیکو مقدّر (حکیمی) هستیم.
پس توانا بودیم و چه نیکو تواناییم.
پس ما توانا بوديم و نيك توانا بوديم.
پس سامان دادیم و چه نیک سامانگریم‌
پس توانا بوديم و نيكو توانا بوديم- يا: پس سرنوشت شما را تقدير كرديم و نيكو تقدير كرديم-.
ما توانائی (این کار را) داشته‌ایم (که از نطفه‌ی ناچیز و حقیری چنان انسان شریف و کاملی بسازیم) و ما بهترین توانا بوده و هستیم.
پس اندازه‌گیری کردیم، پس چه خوب توانای اندازه‌گیریم.
پس اندازه نهادیم پس چه خوبند اندازه‌نهان‌


المرسلات ٢٢ آیه ٢٣ المرسلات ٢٤
سوره : سوره المرسلات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«قَدَّرْنَا»: قدرت داشته‌ایم. اندازه‌گیری کرده‌ایم. «قَادِرُونَ»: اندازه‌گیران. توانایان. معنی دیگر آیه: ما اندازه‌گیری کرده‌ایم و بهترین اندازه‌گیر بوده‌ایم (نگا: المصحف‌المیسّر، تفسیر کبیر، روح‌البیان، روح‌المعانی).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - رشد جنین از آغاز تا کامل شدن خلقت وى، با محاسبات و اندازه گیرى هاى دقیق از سوى خداوند همراه است. (ألم نخلقکم من ماء ... فقدرنا) عبارت «فقدرنا»، مى تواند عطف بر «جعلناه فى قرار...» و یا متفرع بر آن باشد. در صورت اول، مفاد آیه چنین مى شود: پس از این که نطفه را براى مدتى معین در رحم قرار دادیم، به اندازه گیرى آن پرداختیم; یعنى، با محاسبات و اندازه گیرى هاى دقیق، نطفه را در رحم رشد مى دهیم تا آن گاه که انسانى تام و کامل گردد.

۲ - آفرینش انسان و تقدیر و حسابگرى هاى دقیق در اندام وى از سوى خداوند، ستایش برانگیز است. (ألم نخلقکم من ماء مهین ... فقدرنا فنعم القدرون )

۳ - خداوند، بهترین نظم دهنده و تقدیرکننده است. (فنعم القدرون)

۴ - ستایش خداوند از خود، در آفرینش انسان و اندازه گیرى هاى دقیق در خلقت وى (فقدرنا فنعم القدرون)

۵ - خداوند، بهترین توانا است. (فقدرنا فنعم القدرون) برداشت یاد شده، بر این اساس مبتنى است که «قدرنا» از ریشه «قدرت» و جمله «فنعم القادرون» متفرع بر «جعلناه» باشد.

۶ - آفرینش انسان از مایعى بى مقدار و سیر تکاملى آن در رحم، جلوه قدرت خداوند (ألم نخلقکم ... فقدرنا فنعم القدرون) برداشت یاد شده، با توجه به این مطلب است که خداوند، وصف «فنعم القادرون» را پس از طرح مسأله آفرینش بشر و تقدیر آن، مطرح فرموده است.

۷ - آفرینش انسان، از مایعى ناچیز و سیر متوازن و تکاملى وى در رحم، نشانه توانایى خداوند بر برپایى قیامت و احیاى مردگان (ألم نخلقکم من ماء ... فقدرنا فنعم القدرون) برداشت یاد شده، با توجه به این نکته است که این آیات تا آخر سوره، درصدد اثبات برپایى قیامت باشد.

۸ - مطالعه و تأمّل در آفرینش انسان و مبدأ پیدایش و سیر تکاملى آن، موجب شناخت معاد و اثبات توانایى خداوند بر آن است. (ألم نخلقکم من ماء ... فقدرنا فنعم القدرون) از این که ماجراى خلقت انسان با استفهام تقریرى (ألم نخلقکم...) آغاز شده، مى توان برداشت یاد شده را به دست آورد.

موضوعات مرتبط

  • انسان: انسان از نطفه ۶، ۷; اهمیت خلقت انسان ۷; تقدیر خلقت انسان ۴; تناسب اعضاى انسان ۲; قانونمندى خلقت انسان ۲; مراحل خلقت انسان ۶; مطالعه مبدأ خلقت انسان ۸; مطالعه مراحل خلقت انسان ۸
  • ایمان: زمینه ایمان به معاد ۸
  • جنین: اهمیت مراحل رشد جنین ۷; قانونمندى رشد جنین ۱
  • حمد: زمینه حمد خدا ۲
  • خدا: مدحهاى خدا ۴; مقدرات خدا ۱; نشانه هاى قدرت خدا۶; نقش خدا ۳; ویژگیهاى قدرت خدا ۵
  • قدرتمند: بهترین قدرتمند ۵
  • قیامت: دلایل قیامت ۷
  • معاد: دلایل معاد ۷
  • مقدر: بهترین مقدر ۳

منابع