العاديات ٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۹:۴۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

که گرد و غبار به هر سو پراکندند،

كه بدان گردى برانگيزند
و با آن [يورش‌]، گردى برانگيزند،
و گرد و غبار از دیار کفار بر انگیختند.
و به وسیله آن هجوم، گرد و غبار فراوانی بر انگیزند
و در آنجا غبار برانگيزند،
که در آنجا گرد برانگیزند
كه بدان گردى برانگيزند،
و در آن، گرد و غبار زیادی را برمی‌انگیزند.
پس با آن (یورش)، گَردی برانگیختند.
پس برانگیزند بدان گردی‌


العاديات ٣ آیه ٤ العاديات ٥
سوره : سوره العاديات
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَثَرْنَ»: برانگیختند. برپا کردند. باب افعال و از مصدر (إثارَة) و از ماده (ثور) است (نگا: بقره / ، روم / و ، فاطر / . «بِهِ»: در آن. حرف (بِ) به معنی (فِی) است، و ضمیر (هِ) به صبح برمی‌گردد. «نَقْعاً»: گرد و غبار.


تفسیر

نکات آیه

۱ - سوگند خداوند، به اسبان جنگى که با حرکت سریع خود، در هجوم غافلگیرانه بر دشمنان دین، غبار شدیدى به فضا پراکنده ساختند. (فأثرن به نقعًا) فعل «أثرن»، عطف بر «مغیرات» و بیانگر آثار «اغارة» است; بنابراین قسم در آیه قبل به این وصف نیز مربوط است. ضمیر «به» به «عَدْو» (دویدن) - که از «عادیات» انتزاع شده است - برمى گردد. «اثارة» (مصدر «أثرن») به معناى منتشر ساختن است. «نقع»; یعنى، غبار منتشر و نکره بودن آن، بر شدّت غبار دلالت دارد.

۲ - حرکت مَرکب رزمندگان در راه جهاد، حتى غبار برخاسته از آن، ارزشمند و داراى عظمتى درخور سوگند خداوند است. (فأثرن به نقعًا)

موضوعات مرتبط

  • سوگند: سوگند به اسب مجاهدان ۱; سوگند به حرکت اسب مجاهدان ۲; سوگند به غبار اسب مجاهدان ۱، ۲
  • قرآن: سوگندهاى قرآن ۱، ۲
  • مجاهدان: ارزش حرکت اسب مجاهدان ۲; ارزش غبار اسب مجاهدان ۲; اهمیت حرکت اسب مجاهدان ۲; اهمیت غبار اسب مجاهدان۲

منابع