الشعراء ١٤٧

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۵:۰۹ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

در این باغها و چشمه‌ها،

در اين باغ‌ها و چشمه ساران
در باغها و در كنار چشمه‌ساران،
(گمان دارید) در این باغهای باصفا و چشمه‌های آب گوارا،
در بوستان ها و چشمه سارها،
در باغها و چشمه‌سارها؟
در باغها و چشمه‌سارها
در باغها و چشمه‌سارها؟
در میان باغها و چشمه‌سارها؟
«در باغ‌هایی سردرهم و چشمه‌سارهایی،»
در باغها و چشمه‌سارها


الشعراء ١٤٦ آیه ١٤٧ الشعراء ١٤٨
سوره : سوره الشعراء
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :


تفسیر

نکات آیه

۱ - ثمودیان، برخوردار از چشمه ساران و باغستان هاى پوشیده از درختان میوه (فى جنّ-ت و عیون) «جنّة» (مفرد «جنّات») به معناى باغ پوشیده از درختان و «عین» (مفرد «عیون») به معناى چشمه سار است.

۲ - سرزمین ثمودیان، سرزمینى حاصلخیز با منابع آبى سرشار (فى جنّ-ت و عیون) نکره آمدن «جنّات» و «عیون»، نشان دهنده کثرت باغ ها و چشمه سارهااست و آن حکایت از حاصلخیزى و سرسبزى سرزمین ثمودیان دارد.

۳ - باغدارى، از محورهاى فعالیت اقتصادى ثمودیان (فى جنّ-ت و عیون)

موضوعات مرتبط

  • سرزمینها: حاصل‌یزى سرزمین قوم ثمود ۲; ویژگیهاى سرزمین قوم ثمود ۲
  • قوم ثمود: باغدارى قوم ثمود ۳; باغهاى قوم ثمود ۱; تاریخ قوم ثمود ۱، ۲، ۳; چشمه هاى قوم ثمود ۱; نعمتهاى قوم ثمود ۱

منابع