الأعراف ١٠٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۰۶ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و دست خود را (از گریبان) بیرون آورد؛ سفید (و درخشان) برای بینندگان بود!

و دست خود [از گريبان‌] برآورد كه ناگه براى ناظران درخشان گرديد
و دست خود را [از گريبان‌] بيرون كشيد و ناگهان براى تماشاگران سپيد [و درخشنده‌] بود.
و دست (از گریبان خود) برآورد که ناگاه بینندگان را سپید و رخشان بود.
و دستش را از گریبانش بیرون کشید که ناگاه دست برای بینندگان سپید و درخشان گشت.
و دستش را بيرون آورد، در نظر آنان كه مى‌ديدند سفيد و درخشان بود.
و دستش را [از گریبانش‌] بیرون آورد، و ناگهان سپید و درخشان در دید تماشاگران پدیدار شد
و دست خويش [از گريبان‌] بيرون آورد، پس آن براى بينندگان سفيد و تابان مى‌نمود.
و دست خود را (از گریبان) بیرون آورد، به ناگاه بینندگان دیدند که (همچون خورشید، درخشان و) سفید است.
و دستش را (از گریبانش بیرون) کشید، پس ناگهان برای تماشاگران سپید و درخشان است.
و برآورد دستش را ناگهان آن پرتوی است برای بینندگان‌


الأعراف ١٠٧ آیه ١٠٨ الأعراف ١٠٩
سوره : سوره الأعراف
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«نَزَعَ»: بیرون آورد (نگا: قصص. ). «بَیْضَآءُ»: سفید. مراد نورانی و درخشان است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- موسى(ع) در پى درخواست فرعون (آوردن معجزه) دومین آیت رسالت خویش را ارائه کرد. (إن کنت جئت بئایة فأت بها ... و نزع یده فإذا هى بیضاء للنظرین)

۲- سفید گشتن دست موسى(ع) پس از نمایان ساختن آن، دومین معجزه موسى و آیتى براى حقانیت رسالت او (و نزع یده فإذا هى بیضاء للنظرین)

۳- سفید گشتن دست موسى(ع)، پس از نمایان ساختن آن، امرى غیر منتظره و خارق العاده و قابل رؤیت براى همه بینندگان (فإذا هى بیضاء للنظرین)

موضوعات مرتبط

  • امور خارق العاده:۳
  • فرعون: خواسته هاى فرعون ۱
  • معجزه: درخواست معجزه ۱
  • موسى(ع): دلایل حقانیت موسى(ع) ۲ ; قصه موسى(ع) ۱، ۳ ; معجزه موسى(ع) ۱، ۲ ; موسى(ع) و فرعون ۱ ; ویژگى معجزه موسى(ع) ۳ ; ید بیضاى موسى(ع) ۲، ۳

منابع