أَتَى: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
(Added word proximity by QBot)
 
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
__TOC__
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/أَتَى | آیات شامل این کلمه ]]'''
''' [[ویژه:پیوند_به_این_صفحه/أَتَى | آیات شامل این کلمه ]]'''


خط ۶: خط ۷:
*[[ریشه اتى‌ | اتى‌]] (۵۵۳ بار) [[کلمه با ریشه:: اتى‌| ]]
*[[ریشه اتى‌ | اتى‌]] (۵۵۳ بار) [[کلمه با ریشه:: اتى‌| ]]


=== قاموس قرآن ===
اتيان بمعنى آمدن و آوردن هر دو آمده است مانند [نحل:1] يعنى امر خدا آمد آنرا به عجله نخواهيد و مثل [نساء:15] يعنى زنانى كه زنا مى‏آورند در تفسير الميزان ذيل آيه فوق هست (يُقالُ اَتاه وَ اَتى بِه‏اى فَعَلَه) آن در قرآن مجيد اغلب به معنى آمدن بكار رفته و بمعنى آوردن خيلى كم آمده است. آتى يُؤتى اِيتاء از باب افعال بمعنى دادن و عطا كردن است مثل (و آتىَ اَلمالَ عَلى حَيِه وَ اَقامَ الصَلوةَ و آتىَ الزَّكوةَ وَ آتاهُ اللّهُ الْمُلكَ - و آتوهُم مِن مالِ اللّهِ - و اتاكُمْ مِنْ كُلِّ ما سَأَلْتُمُوهُ) در آياتيكه (اُوتوالكتاب) و نظير آن واقع شده بايد در ترجمه گفت: كسانى كه به آنها كتاب داده شده است زيرا در آياتى نظير (اَلَّذين اوُتوُ الْكِ‏تابَ الَّذينَ اوُتوُالْعِلْمَ وَ الايمان) مفعول اول نائب فاعل و تقديرش (آتاهُمُ اللّه الكِتابَ - آتاهُمُ اللّهُ الْعِلْمَ) مى‏باشد.
===کلمات [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud>
وَ:100, لا:89, مِن:81, اللّه:81, عَلَى:55, إِلاّ:51, قَال:44, فَأُلْقِي:44, قَالُوا:44, أَمْر:40, السّحَرَة:40, حَيْث:40, ثُم:40, مَا:40, هَل:40, الّذِين:40, لَهُم:40, مَن:40, بَنُون:36, سُجّدا:36, کَذٰلِک:36, مُبِين:36, الْإِنْسَان:36, کَيْدَه:36, السّاحِر:36, بِقَلْب:36, مُوسَى:36, وَيْلَکُم:33, سَلِيم:33, فَجَمَع:33, فَلا:33, يُفْلِح:33, قَبْلِهِم:33, حِين:33, نَذِير:33, مِنْه:29, أُزْلِفَت:29, فِرْعَوْن:29, تَسْتَعْجِلُوه:29, آمَنّا:29, سَاحِر:29, سُبْحَانَه:25, تَفْتَرُوا:25, الْجَنّة:25, الدّهْر:25, ضُحًى:25, فَتَوَلّى:25, لَکُم:25, مَال:25, رَسُول:25, بِرَب:25, إِنّي:21, لَم:21, لِلْمُتّقِين:21, هَارُون:21, النّاس:21, يَنْفَع:21, کَيْد:18, يَکُن:18, يُحْشَر:18, آخَر:18, تَعَالَى:18, شَيْئا:14, صَنَعُوا:14, عَمّا:14, مَذْکُورا:10, إِنّمَا:10, يُشْرِکُون:10, أَو:10
</qcloud>
===تکرار در هر سال نزول===
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[کلمه غیر ربط::أَتَى]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}
[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۵۳

آیات شامل این کلمه

کلمه «أَتى» از مادّه «أتَىَ» هر چند فعل ماضى و به معناى تحقق این فرمان در گذشته است، اما مفهوم آن مضارعى است که قطعاً تحقق مى یابد;و این در قرآن فراوان است که مضارع قطعى الوقوع، با صیغه ماضى ذکر مى شود.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

اتيان بمعنى آمدن و آوردن هر دو آمده است مانند [نحل:1] يعنى امر خدا آمد آنرا به عجله نخواهيد و مثل [نساء:15] يعنى زنانى كه زنا مى‏آورند در تفسير الميزان ذيل آيه فوق هست (يُقالُ اَتاه وَ اَتى بِه‏اى فَعَلَه) آن در قرآن مجيد اغلب به معنى آمدن بكار رفته و بمعنى آوردن خيلى كم آمده است. آتى يُؤتى اِيتاء از باب افعال بمعنى دادن و عطا كردن است مثل (و آتىَ اَلمالَ عَلى حَيِه وَ اَقامَ الصَلوةَ و آتىَ الزَّكوةَ وَ آتاهُ اللّهُ الْمُلكَ - و آتوهُم مِن مالِ اللّهِ - و اتاكُمْ مِنْ كُلِّ ما سَأَلْتُمُوهُ) در آياتيكه (اُوتوالكتاب) و نظير آن واقع شده بايد در ترجمه گفت: كسانى كه به آنها كتاب داده شده است زيرا در آياتى نظير (اَلَّذين اوُتوُ الْكِ‏تابَ الَّذينَ اوُتوُالْعِلْمَ وَ الايمان) مفعول اول نائب فاعل و تقديرش (آتاهُمُ اللّه الكِتابَ - آتاهُمُ اللّهُ الْعِلْمَ) مى‏باشد.


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...