آزَر: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲: خط ۲:


«آزَر» از مادّه «موازرة» به معناى معاونت است.
«آزَر» از مادّه «موازرة» به معناى معاونت است.
نيرو، محكمى (نهايه) موسى به خدا عرض كرد [طه:31] بوسيله برادرم هارون بر نيروى من بيافزاى و مرا بوسيله او نيرومندتر كن، و او را شريك كار من گردان در قاموس، احاطه، نيرو، تقويّت و پشت، معنى شده. در مجمع البيان ذيل آيه فوق گويد: يعنى پشت مرا بدو محكم كن، بنظر مى‏آيد كه معنى جامع، همان محكمى باشد، و آن با احاطه و پشت قابل جمع است. [فتح:29] يعنى مانند زرعى كه جوانه خود را از زمين بيرون كرد (روياند) پس آنرا نيرو داد تا سخت شد، مفاعله در آيه به معنى تكثير است.


=== ریشه کلمه ===
=== ریشه کلمه ===
*[[ریشه آزر | آزر]] (۱ بار) [[کلمه با ریشه:: آزر| ]]
*[[ریشه آزر | آزر]] (۱ بار) [[کلمه با ریشه:: آزر| ]]
=== قاموس قرآن ===
نيرو، محكمى (نهايه) موسى به خدا عرض كرد [طه:31] بوسيله برادرم هارون بر نيروى من بيافزاى و مرا بوسيله او نيرومندتر كن، و او را شريك كار من گردان در قاموس، احاطه، نيرو، تقويّت و پشت، معنى شده. در مجمع البيان ذيل آيه فوق گويد: يعنى پشت مرا بدو محكم كن، بنظر مى‏آيد كه معنى جامع، همان محكمى باشد، و آن با احاطه و پشت قابل جمع است. [فتح:29] يعنى مانند زرعى كه جوانه خود را از زمين بيرون كرد (روياند) پس آنرا نيرو داد تا سخت شد، مفاعله در آيه به معنى تكثير است.


[[رده:كلمات قرآن]]
[[رده:كلمات قرآن]]

نسخهٔ ‏۱۹ تیر ۱۳۹۳، ساعت ۱۸:۴۲

آیات شامل این کلمه

«آزَر» از مادّه «موازرة» به معناى معاونت است.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

نيرو، محكمى (نهايه) موسى به خدا عرض كرد [طه:31] بوسيله برادرم هارون بر نيروى من بيافزاى و مرا بوسيله او نيرومندتر كن، و او را شريك كار من گردان در قاموس، احاطه، نيرو، تقويّت و پشت، معنى شده. در مجمع البيان ذيل آيه فوق گويد: يعنى پشت مرا بدو محكم كن، بنظر مى‏آيد كه معنى جامع، همان محكمى باشد، و آن با احاطه و پشت قابل جمع است. [فتح:29] يعنى مانند زرعى كه جوانه خود را از زمين بيرون كرد (روياند) پس آنرا نيرو داد تا سخت شد، مفاعله در آيه به معنى تكثير است.