نتایج جستجو

از الکتاب
  • جعفر(ع) قال: أخبرنى جابر بن عبدالله أن المشرکین کانوا إذا مرّوا برسول الله(ص) حول البیت طأطأ أحدهم ظهره و رأسه هکذا و غطّى رأسه بثوبه لایراه رسول الله(ص) فأنزل الله
    ۴۷ کیلوبایت (۳٬۸۸۰ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۲
  • باريد، همه هلاك شدند. اينست قصه اصحاب رس، پناه مى‌برم به خدا از عذاب او، و لا حول و لا قوة الا باللّه العظيم. «1» وَ كَذلِكَ جَعَلْنا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا
    ۵۶ کیلوبایت (۵٬۷۳۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۱
  • ‌که‌ ‌در‌ ‌آن‌ نور بودند و موسي‌ ‌که‌ ‌در‌ حول‌ ‌او‌ ‌بود‌ ‌ يا ‌ بالعكس‌ موسي‌ داخل‌ ‌بود‌ و ملائكه‌ ‌در‌ حول‌ لكن‌ آنچه‌ ‌به‌ نظر مي‌آيد و شواهدي‌ ‌از‌
    ۴۵ کیلوبایت (۴٬۱۶۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۴
  • لا حول و لا قوة الَّا باللَّه‏ ابو حمزه گويد: حضرت باقر عليه السلام هر گاه از خانه بيرون ميرفت ميفرمود: «بسم اللَّه خرجت و على اللَّه توكلت لا حول و لا
    ۳ کیلوبایت (۱۳۹ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۳۲
  • تو را كلماتى كه بخوانى، برود از تو درد، و دور شود از تو فقر. مى‌گوئى: لا حول و لا قوة الا باللّه العلىّ العظيم توكّلت على الحىّ الّذى لا يموت و الْحَمْدُ
    ۶۳ کیلوبایت (۵٬۹۶۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۱
  • منزلت بيرون شدى بگو (يعنى هنگام بيرون شدن):بسم اللَّه توكلت على اللَّه لا حول و لا قوة الّا باللَّه‏ ، بار خدايا من از تو خواهم خير آنچه را براى آن بيرون
    ۶ کیلوبایت (۳۲۳ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۳۲
  • اين صريح ايمان است و چون به شما رخ داد بگوئيد: آمنّا باللَّه و رسول و لا حول و لا قوّة الا باللَّه‏ على بن مهزيار گويد: مردى بحضرت جواد عليه السّلام نوشت
    ۸ کیلوبایت (۵۱۰ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۳۰
  • تفسیر آیات ۱ - مناظره موسى و فرعون در منظر جمعى از فرعونیان (قال لمن حوله) «حَوْل» به چیزى که شىء را احاطه کرده باشد، گفته مى شود. استفهام در «ألاتستمعون»
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۸۸۲ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۲
  • خواهد بود، و گناهان قرقگاه و مناطق ممنوعه خداوند عزّ و جلّ است، پس هر كس در حول و پيرامون آن به گشت و چرا بپردازد، ممكن است كه بدون توجّه و قصد داخل و زير
    ۵ کیلوبایت (۱۷۶ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۱۱:۵۰
  • روايت كرده است كه فرمود: كسى كه تنها بسفر رود، بايد بگويد: «ما شاء اللَّه لا حول و لا قوّة الّا باللَّه. اللّهمّ آنس و حسنى، و أعنّى على وحدتى، و أدّ غيبتى،
    ۳ کیلوبایت (۱۰۹ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۵:۲۳
  • ملائكه‌ غلاظ و شداد ‌با‌ تازيانه‌هاي‌ آتشي‌ و عمود رو بجهنم‌ ميبرند ‌از‌ شدت‌ حول‌ نميتوانند نگاه‌ كنند چشمها فرو افتاده‌ قلبها ‌از‌ جا كنده‌ ‌شده‌ بحنجره‌
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۶۷۲ واژه) - ‏۱۶ اردیبهشت ۱۴۰۱، ساعت ۲۳:۴۷
  • روايت‌ كرده‌ فرمود: (‌من‌ قرأ ‌هذه‌ السورة اعطاه‌ اللّه‌ ‌من‌ الاجر كمن‌ طاف‌ حول‌ الكعبة و اعتكف‌ ‌في‌ المسجد الحرام‌) و اخبار ديگر ‌در‌ ثمرات‌ قرائت‌ ‌اينکه‌
    ۳۳ کیلوبایت (۳٬۰۰۷ واژه) - ‏۶ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۰۲
  • فَنِعْمَ أَجْرُ الْعامِلِينَ (74) وَ تَرَى الْمَلائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ
    ۳۶ کیلوبایت (۲٬۸۷۶ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۹
  • ‌است‌ و اراده‌ ‌او‌ «‌ما شاء اللّه‌ ‌کان‌ و ‌ما ‌لم‌ يشأ ‌لم‌ يكن‌ و ‌لا‌ حول‌ و ‌لا‌‌-‌ قوة الا باللّه‌» ‌در‌ ‌هر‌ حالي‌ بايد توكلش‌ بخدا ‌باشد‌ و توكل‌
    ۳۸ کیلوبایت (۳٬۵۱۵ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • (ص) و على عليه السّلام و الاوصياء، و ارغب الى اللَّه فيما رغبوا اليه و لا حول و لا قوة الا باللَّه» محمد بن يحيى، از احمد بن محمد، از حجّال و بكر بن محمد،
    ۶ کیلوبایت (۳۴۱ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۲:۳۲
  • برخاستن بر دستهايت تكه كردى ميگوئى: «بحول اللَّه و قوّته أقوم و أقعد» (يعنى: با حول و قوّت الهى برميخيزيم و مى‏نشينيم) و چون جهت ركعت دوّم برخاستى حمد و سوره
    ۷ کیلوبایت (۵۳۲ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۴:۵۷
  • خطاب آمد: الغاضّة ابصارهم و السّليمة ايديهم و النّقيّة قلوبهم اولئك حزبى و حول عرشى: «2» كسانى كه چشم از محارم فرو بسته و دست از آزار «1» مدرك ياد شده، صفحه
    ۱۰۱ کیلوبایت (۸٬۶۳۳ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۴۶
  • بينا به نيكيها و زشتيها؛ و از تو هيچ كوتاهى در امر من واقع نشد، و مرا با حول و قوّه خويش از سه تاريكى بيرون آوردى (كه گويند آن سه تاريكى: ظلمت بطن و رحم
    ۱۴ کیلوبایت (۶۸۴ واژه) - ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۵:۰۰
  • فَنِعْمَ أَجْرُ الْعامِلِينَ (74) وَ تَرَى الْمَلائِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ
    ۴۳ کیلوبایت (۳٬۴۹۴ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۴۰۱، ساعت ۰۴:۰۹
  • برميگردانيم‌ بسوي‌ عذاب‌ عظيمي‌. وَ مِمَّن‌ حَولَكُم‌ ‌يعني‌ اطراف‌ مدينه‌ و حول‌ و حوش‌ مدينه‌ ‌من‌ الاعراب‌ ‌از‌ همين‌ جهال‌ عرب‌ و باديه‌نشينان‌ منافقون‌
    ۴۶ کیلوبایت (۳٬۴۸۷ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۰