نتایج جستجو
از الکتاب
- خوردن. [حج:5]. چون باران را بر زمين نازل كنيم تكان مىخورد و بالا مىآيد. [نمل:10]. و اينكه عصايت را بيانداز و چون انداخت، ديد عصا حركت مىكند گوئى مارى۲ کیلوبایت (۱۰۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۷
- لیست کلمات مشتق شده در حال بارگیری... على قول يوم کم اذا ظلم عسر ه خلو کفر نمل امن غيظ يدى من کون لقى يا ل ليت موت رحم ن ب ى کلل۱ کیلوبایت (۳۸ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
- آیات شامل این کلمه حطم (۶ بار) کم (۲۲۹۱ بار) نن (۲۴۱ بار) شكستن. [نمل:18] وارد مساكن خويش شويد تا شما را سليمان و لشگريانش در هم نشكنند.(پايمال نكنند)۲ کیلوبایت (۱۰۴ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۸
- خواه از غير آنها. [نساء:127]. در اينجا درباره احكام دينى است [يوسف:43]. [نمل:32]. در اين دو آيه و نظير آنها درباره غير احكام است طبرسى رحمهاللَّه آن را۲ کیلوبایت (۱۲۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۶
- سوره توبه بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ آمده است و يك بار نيز در سوره نمل در نامه سليمان به قوم سباء ذكر شده على هذا مجموعاً صد و چهارده بار در قرآن۱۲ کیلوبایت (۱٬۱۷۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۸
- ولی معنى اول موافق سياق است. تقطيع: براى كثرت و مبالغه است [مائده:33]. * [نمل:32]. قطع امر تصميم در باره آن يعنى من به كارى تصميم نمىگيرم تا شما حاضر باشيد۲ کیلوبایت (۱۳۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۰۰
- مکث (۷ بار) ماندن. توقف. اقامت. راغب ثَباتٌ مَعَ الْاِنْتِظار گفته است [نمل:22]. هدهد كمى درنگ كرد پس آمد و گفت: دانستم آنچه را كه ندانستهاى. [طه:10]۲ کیلوبایت (۱۷۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۳۸
- مکث (۷ بار) ماندن. توقف. اقامت. راغب ثَباتٌ مَعَ الْاِنْتِظار گفته است [نمل:22]. هدهد كمى درنگ كرد پس آمد و گفت: دانستم آنچه را كه ندانستهاى. [طه:10]۲ کیلوبایت (۱۷۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۴۸
- وزن فلس) به رو انداختن است به قول راغب «اِسْقاطُ الشَّىْءِ عَلى وَجْهِهِ» [نمل:90]. در الميزان فرموده: نسبت كب بر وجوه مجاز عقلى است منظور اين است كه بر۲ کیلوبایت (۱۶۲ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۵
- این کلمه قوى (۴۲ بار) نيرومندى. نیرو «قَوِىَ يَقْوَى قُوَّةً: ضدّ ضَعُفَ» [نمل:33]. گفتند: ما نيرومنديم. [بقره:63]. آنچه دادهايم محكم بگيريد و آن كنايه۲ کیلوبایت (۱۶۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۲۱
- ولی معنى اول موافق سياق است. تقطيع: براى كثرت و مبالغه است [مائده:33]. * [نمل:32]. قطع امر تصميم در باره آن يعنى من به كارى تصميم نمىگيرم تا شما حاضر باشيد۲ کیلوبایت (۱۴۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۱۶
- بد زدن است [يس:18]. تاء را در طاء ادغام كرده و به اولش همزه مىآورند مثل [نمل:47]. طيره به معنى فال بد است. راغب گويد: اصل تطيّر در فال زدن با پرندگان است۷ کیلوبایت (۶۳۵ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
- «وَ حُشِرَ لِسُلَيمانَ جُنُودُهُ مِنَ الجِنِّ وَ الإِنسِ وَ الطَّيرِ» نمل آيه 17. و طائفه جن هم دو دسته بودند مؤمنين جنّ و كفار جن که تعبير۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۵۵ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۷
- نظام فرو مى ریزد، و متلاشى و ویران مى گردد. تقن (۱ بار) اتفاق: محكم كردن. [نمل:88]، كار خدا است چنان خدائى كه هر چيز را محكم كرده است. الّذِي کُل شَيْء اللّه۲ کیلوبایت (۸۱ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۰
- چنانكه نقل شد يعنى از اهل مدينه كسانى هستند كه بر نفاق عادت كردهاند. * [نمل:44]. مُمَرَّد به معنى صاف شده است و آن به معناى اولى مناسب است كه صاف شده۳ کیلوبایت (۲۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۵
- لئامت است پس كريم به معنى سخى است چنان كه در دو كتاب فوق و اقرب الموارد آمده [نمل:40]. همانا پروردگار من بى نياز و سخاوتمند است. در مصباح فيومى و اقرب الموارد۷ کیلوبایت (۷۸۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۰۱
- مکث (۷ بار) ماندن. توقف. اقامت. راغب ثَباتٌ مَعَ الْاِنْتِظار گفته است [نمل:22]. هدهد كمى درنگ كرد پس آمد و گفت: دانستم آنچه را كه ندانستهاى. [طه:10]۳ کیلوبایت (۱۸۶ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۲
- از آن خبرى بياورم يا تكهاى از آتش كه شايد گرم شويد. همچنين است آيه 7 سوره نمل. نَاصِبَة خَاشِعَة نَارا عَامِلَة يَوْمَئِذ تُسْقَى حَامِيَة الْغَاشِيَة مِن۲ کیلوبایت (۱۴۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۰
- است. نحو [حجر:74]. مگر در آيه «مُمْطِرُنا» كه خواهد آمد. در آياتى نظير: [نمل:58]. مراد از «مَطَراً» كه نكره آمده مطر عجيب و مطر بخصوصى است كه همان سنگهاى۳ کیلوبایت (۲۰۷ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۵
- از آن خبرى بياورم يا تكهاى از آتش كه شايد گرم شويد. همچنين است آيه 7 سوره نمل. لا کُنْتُم الْيَوْم تُوعَدُون تُبْصِرُون فَاصْبِرُوا الّتِي أَنْتُم بِمَا۳ کیلوبایت (۱۶۳ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۷