نتایج جستجو
از الکتاب
- هدى ما حزن نحن عن حتى مسيح تلک مجوس منى ا تبع ک حبب قدر ف بل انتم وثق ابراهيم عمل شرک علم کلل اسباط لن ام الا اتى نسى حسن رضو يوم يعقوب عدو رود ل ها عزير۲ کیلوبایت (۱۰۷ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۲
- نگاه كندو از آن به چيز ديگرى پى ببرد و تفرس كند يعنى در آنچه از اوضاع قوم لوط ياد شد درسها و عبرتهاست به اهل فراست و عاقلان. آنها كه از چيزى به چيزى پى مىبرند۶ کیلوبایت (۲۵۶ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۲۳
- قرآن مجيد در سورههاى: بقره، آل عمران، مائده و توبه به بدعتها و كارهاى خلاف و سرگذشتهاى شنيع يهود معترض شده و همه را آفتابى كرده است. قول نصارى هم لا على۳ کیلوبایت (۲۱۰ واژه) - ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۵۹
- کنتم أنتم و ءاباؤکم فى ضلل مبین ) ۲- مخالفت قاطع و صریح ابراهیم(ع) با شرک و تقلید کورکورانه پدر و قوم خویش (إذ قال لأبیه و قومه ... لقد کنتم أنتم و ءاباؤکم۲۷ کیلوبایت (۲٬۱۳۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- اجداد و نیاکان، توجیه قوم ابراهیم در شرک و بت پرستى خویش (قالوا وجدنا ءاباءنا لها عبدین ) ۲- شرک و بت پرستى قوم ابراهیم، برهان و دلیل منطقى نداشت و صرفاً۲۵ کیلوبایت (۲٬۰۴۷ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات لازمه مقام رسالت را كه در خور او۳۳ کیلوبایت (۲٬۸۳۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- بايد معصوم باشد از گناه و خطاء و ظاهرا فرقى نيست بين صغيره و كبيره و قبل از بعثت و بعد از آن و تحقيق اين مقال خارج از وظيفه مقام است و پس از آن دعا فرمود كه۴۰ کیلوبایت (۳٬۷۲۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۳
- بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات لازمه مقام رسالت را كه در خور او۳۵ کیلوبایت (۲٬۸۲۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- بقصّه حضرت ابراهيم عليه السّلام فرمود باين تقريب كه ما به ابراهيم عطا نموديم رشد و صلاح و كفايت و فلاح و كليّه استعدادات لازمه مقام رسالت را كه در خور او۳۵ کیلوبایت (۳٬۱۶۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- جاه و جلال و ثروت و مال و خدم و حشم و اولاد و احفاد و اعوان و انصار يگانه عالميان گرديد و نام نامى و اسم گراميش بقدرى بخوبى شهرت كرد كه تمام قبائل و فرق۴۳ کیلوبایت (۳٬۹۰۴ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- عباداللَّه الصالحين شمرده شده و در آيات [ص:45-47]. به بهترين توصيف ياد شده است. نه مثل تورات كه مىگويد: خدا با يعقوب كشتى گرفت و عنقريب بود كه بر خدا غلبه۳ کیلوبایت (۱۸۵ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵
- اند. [بقره:132]. توصيه كردن آن دين و كلمه توحيد را «ابراهيم و يعقوب» به فرزندانش. [مريم:31]. مرا تا زندهام به نماز و زكوه امر كرد. [بقره:180]. مراد از۵ کیلوبایت (۲۸۲ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵
- [بقره:111]. و شايد در آيه [مائده:14]. فقط نام منظور باشدوياآنها به دروغ خويش را پيروان مسيح مىدانند والله اعلم. کون لا لکن ما يى يهود حنف ابراهيم سلم علم۳ کیلوبایت (۱۷۲ واژه) - ۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۰
- اصنام، عبده شمس و قمر و كواكب و گاو و گوساله و آتش و ملك و جنّ و بشر و شجر و غير اينها، بعضي در امر رزق و اماته و احياء و ساير افعال الهي۳۸ کیلوبایت (۳٬۱۳۰ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶
- جاه و جلال و ثروت و مال و خدم و حشم و اولاد و احفاد و اعوان و انصار يگانه عالميان گرديد و نام نامى و اسم گراميش بقدرى بخوبى شهرت كرد كه تمام قبائل و فرق۴۰ کیلوبایت (۳٬۳۸۳ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۳
- کنندگان و قیام کنندگان و رکوع کنندگان و سجده کنندگان [از پلیدی های ظاهری و باطنی] پاک و پاکیزه گردان. و مكان خانه را براى ابراهيم آشكار كرديم و گفتيم: هيچ۶۲ کیلوبایت (۵٬۷۶۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۸
- انكار كفار و مخالفين رسالت و امامت را فقط حسد است و الا جاى تعجب و انكار نيست زيرا آل ابراهيم همه ثمرات يك شجره طيبهاند و چنانچه نبوت و حكمت و سلطنت جمعى۴۲ کیلوبایت (۳٬۶۳۸ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
- باثبات دو صفت براى آنحضرت كه كاشف از عطوفت و مهربانى و دلسوزى و غمخوارى و رقّت قلب و بردبارى و صبر و بىآزارى است و اين صفات موجب آن ميشد كه هر قدر آنحضرت۵۸ کیلوبایت (۴٬۹۷۲ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۰
- بسياري داريم مثل ساز و آواز و رقص و ضرب و تار حتّي بر دائره و طشت و تصفيق (كف بر كف زدن) و قمار و لو بدون مراهنه چه به آلات معدّه باشد۲۶ کیلوبایت (۲٬۱۱۱ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۱۶
- توحيد و نبوّت و امامت و معاد بديده انصاف نظر و تأمّل و تدبّر نمودند و ببراهين عقليّه و شواهد نقليّه و حجج قطعيّه ايمان آوردند بخدا و پيغمبر و امام و كتاب۴۲ کیلوبایت (۳٬۶۲۶ واژه) - ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۶