ریشه لفف: تفاوت میان نسخهها
از الکتاب
(افزودن نمودار دفعات) |
(Added root proximity by QBot) |
||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
=== قاموس قرآن === | === قاموس قرآن === | ||
لف به معنى پيچيدن و جمع كردن است «لَفَّهُ لَفّاً: ضَمَّهُ وَ جَمَعَهُ» لفيف پيچيده به هم و جمع شده در روى هم [اسراء:104]. ظاهراً مراد از لفيف جمع شده است يعنى چون وعده آخرت آيد شما را مختلط و مجتمع آوريم بدان با خوبان، ستمگران با ستم كشان با هم آيند تا ميانشان به حق داورى شود. [نباء:16-15]. تا با آن دانه و روئيدنى و باغات انبوه و در هم فرو رفته برويانيم. [قيامة:30-29]. ساق ميت به ساقش پيچيده شد آنروز، روز سوق شدن به سوى پروردگار است چون روح به حلقوم رسيد ساقها در آن حال مرده و به هم چسبيده است رجوع شود به «ساق» تا معنى آيه روشن شود. | لف به معنى پيچيدن و جمع كردن است «لَفَّهُ لَفّاً: ضَمَّهُ وَ جَمَعَهُ» لفيف پيچيده به هم و جمع شده در روى هم [اسراء:104]. ظاهراً مراد از لفيف جمع شده است يعنى چون وعده آخرت آيد شما را مختلط و مجتمع آوريم بدان با خوبان، ستمگران با ستم كشان با هم آيند تا ميانشان به حق داورى شود. [نباء:16-15]. تا با آن دانه و روئيدنى و باغات انبوه و در هم فرو رفته برويانيم. [قيامة:30-29]. ساق ميت به ساقش پيچيده شد آنروز، روز سوق شدن به سوى پروردگار است چون روح به حلقوم رسيد ساقها در آن حال مرده و به هم چسبيده است رجوع شود به «ساق» تا معنى آيه روشن شود. | ||
===ریشههای [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]=== | |||
<qcloud htmlpre='ریشه_'> | |||
ب:100, ه:64, انن:51, يوم:51, سوق:46, حقق:42, نزل:37, فرق:32, کم:29, جنن:29, نبت:29, جىء:29, فصل:27, حبب:27, نا:25, الى:25, رقى:25, کون:25, ظنن:25, وقت:22, من:22, ربب:22, ل:20, اخر:20, نفخ:20, ک:20, قول:20, اذ:17, وعد:17, خرج:17, ما:15, ف:12, اذا:10 | |||
</qcloud> | |||
== کلمات مشتق شده در قرآن == | == کلمات مشتق شده در قرآن == |
نسخهٔ ۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۲
تکرار در قرآن: ۳(بار)
در حال بارگیری...
قاموس قرآن
لف به معنى پيچيدن و جمع كردن است «لَفَّهُ لَفّاً: ضَمَّهُ وَ جَمَعَهُ» لفيف پيچيده به هم و جمع شده در روى هم [اسراء:104]. ظاهراً مراد از لفيف جمع شده است يعنى چون وعده آخرت آيد شما را مختلط و مجتمع آوريم بدان با خوبان، ستمگران با ستم كشان با هم آيند تا ميانشان به حق داورى شود. [نباء:16-15]. تا با آن دانه و روئيدنى و باغات انبوه و در هم فرو رفته برويانيم. [قيامة:30-29]. ساق ميت به ساقش پيچيده شد آنروز، روز سوق شدن به سوى پروردگار است چون روح به حلقوم رسيد ساقها در آن حال مرده و به هم چسبيده است رجوع شود به «ساق» تا معنى آيه روشن شود.
ریشههای نزدیک مکانی
ب ه انن يوم سوق حقق نزل فرق کم جنن نبت جىء فصل حبب نا الى رقى کون ظنن وقت من ربب ل اخر نفخ ک قول اذ وعد خرج ما ف اذا
کلمات مشتق شده در قرآن
کلمه | تعداد تکرار در قرآن |
---|---|
لَفِيفاً | ۱ |
الْتَفَّتِ | ۱ |
أَلْفَافاً | ۱ |