نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۸۵
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • و در بسيارى از آنها توأم با توبيخ مى‏باشد مانند [نساء:50]. در آياتى نظير [مدثر:20-18]. ظاهرا به معنى حال است يعنى او فكركرد و اندازه گرفت پس ملعون است در
    ۵ کیلوبایت (۱۷۲ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۰
  • «كَتَبْنا» مى‏شود فهميد كه الواح از آسمان نازل شده‏اند. واللَّه العالم. * [مدثر:27و28و29]. تلويح به معنى تغيير است «لَوَّحَهُ الْحَرُّ: غَيَّرَهُ» بَشَر
    ۴ کیلوبایت (۳۱۷ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۵
  • را براى شما گسترده و در آن براى شما راه هائى داخل كرده و قرار داده است. [مدثر:42]. چه چيز شما را داخل جهنّم كرد. [شعراء:200]. اين چنين قرآن را به قلوب
    ۲ کیلوبایت (۱۷۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۲
  • چنانكه در اقرب الموارد هست. استنفار: رم دادن و رم كردن طلب خروج و حركت است [مدثر:51-50]. گويى آنها الاغهاى رم كرده‏اند كه از شيرگريخته. أَ فَمَن وَ عُتُوّ
    ۳ کیلوبایت (۲۳۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۳۵
  • معناى اول در اینجا مناسب تر به نظر مى رسد. قسر (۱ بار) قسور (۱ بار) شير. [مدثر:51-50]. گوياآنها خران رميده‏اند كه از شير فرار كرده‏اند، قسورة جمع قسور نيز
    ۲ کیلوبایت (۱۰۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۲
  • است. [عبس:1-2]. رو ترش كرد و اعراض و بى‏اعتنائى كرد كه نابينا پيش او آمد. [مدثر:21-22]. معنى آيه در «بَسَرَ» گذشت. راغب گفته: علت عبوسى تنگى نفس است يعنى
    ۹ کیلوبایت (۹۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۳
  • كراهت در چهره است. راغب آنرا، عجله پيش از وقت معنى كرده و گويد: معنى آيه [مدثر:22]، آنست كه عبوس بودن را پيش از وقت آن اظهار كرد. قاموس آن را عجله و چهره
    ۳ کیلوبایت (۲۰۱ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۳
  • است. [عبس:1-2]. رو ترش كرد و اعراض و بى‏اعتنائى كرد كه نابينا پيش او آمد. [مدثر:21-22]. معنى آيه در «بَسَرَ» گذشت. راغب گفته: علت عبوسى تنگى نفس است يعنى
    ۹ کیلوبایت (۱٬۰۰۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۲
  • كراهت در چهره است. راغب آنرا، عجله پيش از وقت معنى كرده و گويد: معنى آيه [مدثر:22]، آنست كه عبوس بودن را پيش از وقت آن اظهار كرد. قاموس آن را عجله و چهره
    ۳ کیلوبایت (۲۲۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۲
  • [جمعه:5] جمع آن در قرآن حُمُر (بر وزن عنق) و حمير آمده است مثل [نحل:8]، [مدثر:50] گوئى خران رم كرده‏اند كه از شير گريخته‏اند . نا گفته نماند: منظور از
    ۳ کیلوبایت (۲۷۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۰
  • به نظر مى‏آيد قول دوم درست‏تر باشد تا صبح و صباح مترادف نباشد [هود:81]، [مدثر:34]. قسم به صبح آنگاه كه اشكار شود [تكوير:18]. سوگند به صبح آنگاه كه وسعت
    ۴ کیلوبایت (۳۵۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۹
  • [انفال:11]. تا وسوسه و اضطرابى كه شيطان به دل شما انداخته از بين ببرد. * [مدثر:5]. طبرسى فرموده «رجز» را ابوجعفر و حفص و يعقوب و سهل به ضمّ راء و ديگران
    ۴ کیلوبایت (۳۶۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۱۸
  • پيامبران ،خدا نافرمانى كردند و امر هر ستمگر طاغى و ستيزه گر را اطاعت كردند. [مدثر:16]. او راجع به آيات ما مخالف و ستيزه گر بود. اين كلمه در سوره ابراهيم:15
    ۳ کیلوبایت (۲۲۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۸
  • كنندگانيم. * [بقره:206]. بس است جهنم براى او و البته آن آماده شده بدى است. * [مدثر:14]. وسائل زندگى را بطور فراخ براى او آماده كردم. * [روم:44]. آنانكه كارنيك
    ۳ کیلوبایت (۲۸۰ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۴۶
  • كنندگانيم. * [بقره:206]. بس است جهنم براى او و البته آن آماده شده بدى است. * [مدثر:14]. وسائل زندگى را بطور فراخ براى او آماده كردم. * [روم:44]. آنانكه كارنيك
    ۴ کیلوبایت (۲۸۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۳۹
  • «كَتَبْنا» مى‏شود فهميد كه الواح از آسمان نازل شده‏اند. واللَّه العالم. * [مدثر:27و28و29]. تلويح به معنى تغيير است «لَوَّحَهُ الْحَرُّ: غَيَّرَهُ» بَشَر
    ۳ کیلوبایت (۳۰۹ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۹
  • مى‏دانستم خير را درباره خويش بسيار مى‏جستم صحاح استكثار را اكثار گفته است. * [مدثر:7-5]. در «رجز» احتمال داديم كه مراد از رجز تزلزل و اضطراب است معنى آيات چنين
    ۷ کیلوبایت (۵۳۴ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۲۲
  • عَنْهُ» طبرسى آن را قطع مواصلت گفته است. [مريم:46]. مدتى دراز از من دورشو. [مدثر:5]. از تزلزل بدور باش [نساء:34]. زنان را موعظه كنيد و در خوابگاهها از آنها
    ۸ کیلوبایت (۸۰۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۱۱
  • خواهد آمد. [جن:17]. هر كه ازياد خدا اعراض كند عذاب سختى به او وارد نمايد [مدثر:16-17]. مه او به آيات ما معاند بود حتماً او را به عقبه يا عذاب سختى مى‏رسانم
    ۷ کیلوبایت (۷۰۷ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۸:۰۱
  • نظر از فضائل و كمالات. يك بار هم به معنى بشره‏ها و ظاهر پوست بدن آمده نحو [مدثر:29]، نه باقى مى‏گذارد و نه ترك مى‏كند متغيّر كننده بشره هاست «بَشَر» در آيه
    ۸ کیلوبایت (۷۴۶ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۵:۳۷
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)