نتایج جستجو

از الکتاب
نتایج ۱ - ۲۰ از ۴۲۳
جستجوی پیشرفته

جستجو در فضاهای نام:

  • المرسلات ٤١ (رده سایه هاى بهشت)
    تقوا و پرهیزگار در سایه درختان بهشت و طرف نهرهای جاری متنعّمند. به یقین پرهیزکاران در زیر سایه ها و کنار چشمه سارهایند، پرهيزگاران در سايه‌ها و كنار چشمه سارانند،
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۳۲۳ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۴۰
  • النحل ٨١ (رده تعقل در سایه ها)
    اهمیت مسکن ۹ موجودات: خلقت موجودات سایه دار ۱; مطالعه فواید موجودات ۸; موجودات بی سایه ۶ نعمت: اتمام نعمت ۱۰; نعمت سایه ۲; نعمت کوهها ۵; نعمت لباس ۷ نیازها:
    ۵۳ کیلوبایت (۴٬۳۰۱ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۰۹
  • المرسلات ٤٤ (رده سایه هاى بهشت)
    نجزی المحسنین). تفسیر آیات ۱ - محسنان، بهره مند از سایه ها، چشمه سارها، میوه هاى دل خواه و انواع خوردنى ها و نوشیدنى هاى گوارا در بهشت (فى ظلل و عیون ... کلوا
    ۲۱ کیلوبایت (۱٬۴۹۲ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۴۲
  • against the flames. ترتیل: ترجمه: «ظَلِیلٍ»: سایه‌دار. سایه گستر. مراد سایه‌ای است که آرام‌بخش و خنک باشد و واقعاً سایه به حساب بیاید. وَ ظِلٍ‌ مِنْ‌ يَحْمُومٍ‌
    ۳۰ کیلوبایت (۲٬۶۵۵ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۶
  • رویانیدیم (تا به برگش سایه‌بان و پوشش کند). و بر او گیاهی از نوعی کدو رویاندیم، و بر فراز سرش بوته كدويى رويانيديم. و بر سر او [برای سایه افکنی‌] گیاهی از قسم
    ۲۲ کیلوبایت (۲٬۰۰۲ واژه) - ‏۲۶ بهمن ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۰۴
  • النبإ ٣٤ (رده سایه هاى بهشت)
    را به معناى خالص و صاف دانسته اند. (لسان العرب) ۴ - آرمیدن متقین در سایه بوستان ها و مى گسارى آنان، در برابر محرومیت جهنمیان از خنکى و نوشیدنى، انعکاسى
    ۲۳ کیلوبایت (۲٬۰۴۷ واژه) - ‏۲۲ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۹:۰۴
  • الواقعة ٣٠ (رده جاودانگى سایه هاى بهشت)
    و سایه کشیده و گسترده، |و سايه‌اى گسترده و سايه‌اى پايدار. و در سایه بلند درختان. و سایه ای گسترده و پایدار، و سايه‌اى دايم، و سایه گسترده‌ و سايه‌اى
    ۱۶ کیلوبایت (۱٬۴۱۱ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۵
  • الواقعة ٤٣ (رده سایه هاى جهنم)
    Javascript to function. و در سایه دودهای متراکم و آتشزا! |و سايه‌اى از دود سياه و سايه‌اى از دود تار. و سایه‌ای از دود آتش دوزخ. و سایه ای از دودهای بسیار غلیظ
    ۱۵ کیلوبایت (۱٬۱۴۵ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۳۱
  • «ظِلّ» به معناى سایه است و در اینجا براى تأکید به کار رفته است; زیرا «ظِلِّ ظَلِیْل» مجموعاً معناى «سایه سایه دار» مى دهد و آن کنایه از یک سایه کامل و همیشگى
    ۱ کیلوبایت (۶۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۲
  • «ظِلّ» به معناى سایه است و در اینجا براى تأکید به کار رفته است; زیرا «ظِلِّ ظَلِیْل» مجموعاً معناى «سایه سایه دار» مى دهد و آن کنایه از یک سایه کامل و همیشگى
    ۱ کیلوبایت (۶۳ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۷:۴۵
  • النساء ٥٧ (رده سایه‌هاى بهشت)
    داراى نهرهاى جارى و سایه هاى پیوسته (هواى مطبوع و ملایم) (انّ الّذین امنوا و عملوا الصّالحات ... و ندخلهم ظلا ظلیلا) «ظلّ» به معناى سایه و «ظلیلا» تأکید آن
    ۳۲ کیلوبایت (۲٬۲۸۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۴۹
  • «فىء» به آن اطلاق شده است. «فِىء» به سایه اى گفته مى شود که تنها در مقابل یک مبدأ نورانى به وجود مى آید، همچون سایه درختان در مقابل آفتاب. فى‌ء (۸ بار)
    ۴ کیلوبایت (۳۰۵ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۵۱
  • القصص ٢٤ (رده استراحت در سایه)
    داد. سپس سوی سایه برگشت. پس گفت: «پروردگارم! به‌راستی من برای خیری که سویم فرستادی نیازمندم.» پس سیراب کرد برای ایشان سپس بازگشت بسوی سایه و گفت پروردگارا
    ۳۴ کیلوبایت (۲٬۹۴۹ واژه) - ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۶:۲۵
  • امتداد سايه و شدّت آن است و مراد از قبض سايه طلوع فجر و آمدن خورشيد و روز است كه سايه و تاريكى به اسانى قبض شده و زايل مى‏گردد و اگر خدا مى‏خواست سايه ممتّد
    ۴ کیلوبایت (۳۱۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۴۴
  • گفته مفسران، مقصود از «ظلّ»(سایه)، دود غلیظ برخاسته از آتش دوزخ است که به صورت سایه نمایان مى شود; مانند: «و ظلّ من یحموم; و سایه اى از دودى سخت سیاه». (واقعه،
    ۳۳ کیلوبایت (۲٬۹۴۷ واژه) - ‏۲۵ فروردین ۱۴۰۱، ساعت ۱۷:۳۵
  • گفته اند: معناى اصلى این ماده «سایه ماه در شب» است که تاریکى و سفیدى در آن آمیخته شده و از آنجا که گفتگوهاى شبانه گاه در سایه ماهتاب انجام مى شود ـ چنان که
    ۳ کیلوبایت (۲۷۲ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۶:۲۷
  • توصيف مى‏كنند مثل: [نساء:57]. به تنهايى به معنى سايه دار است. به نظرم مراد از آن در آيه عيش و رفاه است نه سايه راغب و ديگران گفته‏اند: از عزت و رفاه و اباء
    ۳ کیلوبایت (۲۱۸ واژه) - ‏۱۱ دی ۱۳۹۵، ساعت ۱۴:۵۱
  • ترجمه Tabber requires Javascript to function. و در سایه درخت «طلح» پربرگ [= درختی خوشرنگ و خوشبو]، |و درختان موز كه ميوه‌اش بر هم چيده است و درختهاى موز
    ۱۸ کیلوبایت (۱٬۵۶۲ واژه) - ‏۴ مرداد ۱۴۰۱، ساعت ۰۳:۲۴
  • نسبت دادن سجده به سايه اجسام، بيان سقوط سايه ها بر زمين و مجسم نمودن افتادگى سجود است. نه اين كه مقصود تنها و تنها بيان اطاعت تكوينى سايه در جميع احوال و
    ۴۷ کیلوبایت (۵٬۷۳۶ واژه) - ‏۲ فروردین ۱۴۰۲، ساعت ۱۴:۳۸
  • عالى مى‏شود كه «يَكادُ زَيْتُها يُضى‏ءُ وَلَوْلَمْ تَمْسَسْهُ نارٌ». شرق ف من ها ربب ب قبل اله شمس ه الى فى ل لا ان وله الله کون ما وجد هم اذا ک قول ارض طلع
    ۵ کیلوبایت (۳۳۱ واژه) - ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۴:۳۵
نمایش (۲۰تای قبلی | ) (۲۰ | ۵۰ | ۱۰۰ | ۲۵۰ | ۵۰۰)